أَشْوَرَ
Root: شور
Form: 4
Full Definition
أَشْوَرَIV
see 1, first sentence.
2 أَشِرْنِى عَسَلًا, or عَلَى العَسَلِ, Help thou me to collect honey, or the honey.
def.2 اشار الدَّابَّةَ: see 1.
2 اشار النَّارَ, and اشار بِهَا, and أَشْوَرَهَا, or أَشْوَرَ بِهَا, and شوّر بِهَا, He stirred up the fire, or made it to burn up; syn. رَفَعَهَا.
def.3 اشار إِلَيْهِ, Verbal.Noun إِشَارَةٌ, He made a sign to him, with the hand, or with the head, or with the eye, or with the eyebrow, or with a thing serving to convey intelligence of what he would say; as when one asks another's permission to do a thing, and the latter makes a sign with his hand or with his head, meaning that he should do it or not do it; as also شوّر اليه, Verbal.Noun تَشْوِيرٌ.
2 [And He, or it, pointed to it or at it, pointed it out, or indicated it. Hence, in grammar, اِسْمُ إِشَارَةٍ A noun of indication; as ذَا &c. And] اشار إِلَى الحَرَكَةِ بِصَوْتٍ خَفِىٍّ [He indicated the vowel by a somewhat obscure sound;] meaning he pronounced the vowel in the manner termed الرَّوْمُ. And اشار إِلَى الإِعْرَابِ فِى الوَقْفِ [He indicated the caseending by the pronunciation termed الرَّوْمُ in pausing; as when you say أَىُّ with a slurring of the final vowel-sound to one who says to you مَرَّ بِى رَجُلٌ]. (S voce أَىٌّ.)
3 اشار بِهِ He made it known.
4 اشار عَلَيْهِ He made known, or notified, to him the manner of accomplishing the affair that was conducive to good, and guided him to that which was right.
5 اشار عَلَيْهِ بِكَذَا [in the CK اليه] He counselled him, or advised him, to do such a thing; showed him that he held it right for him to do such a thing: or he commanded, ordered, or enjoined, him to do such a thing.
2 أَشِرْنِى عَسَلًا, or عَلَى العَسَلِ, Help thou me to collect honey, or the honey.
def.2 اشار الدَّابَّةَ: see 1.
2 اشار النَّارَ, and اشار بِهَا, and أَشْوَرَهَا, or أَشْوَرَ بِهَا, and شوّر بِهَا, He stirred up the fire, or made it to burn up; syn. رَفَعَهَا.
def.3 اشار إِلَيْهِ, Verbal.Noun إِشَارَةٌ, He made a sign to him, with the hand, or with the head, or with the eye, or with the eyebrow, or with a thing serving to convey intelligence of what he would say; as when one asks another's permission to do a thing, and the latter makes a sign with his hand or with his head, meaning that he should do it or not do it; as also شوّر اليه, Verbal.Noun تَشْوِيرٌ.
2 [And He, or it, pointed to it or at it, pointed it out, or indicated it. Hence, in grammar, اِسْمُ إِشَارَةٍ A noun of indication; as ذَا &c. And] اشار إِلَى الحَرَكَةِ بِصَوْتٍ خَفِىٍّ [He indicated the vowel by a somewhat obscure sound;] meaning he pronounced the vowel in the manner termed الرَّوْمُ. And اشار إِلَى الإِعْرَابِ فِى الوَقْفِ [He indicated the caseending by the pronunciation termed الرَّوْمُ in pausing; as when you say أَىُّ with a slurring of the final vowel-sound to one who says to you مَرَّ بِى رَجُلٌ]. (S voce أَىٌّ.)
3 اشار بِهِ He made it known.
4 اشار عَلَيْهِ He made known, or notified, to him the manner of accomplishing the affair that was conducive to good, and guided him to that which was right.
5 اشار عَلَيْهِ بِكَذَا [in the CK اليه] He counselled him, or advised him, to do such a thing; showed him that he held it right for him to do such a thing: or he commanded, ordered, or enjoined, him to do such a thing.