Lane's Arabic-English Lexicon

أَفْكَلُ

Root: فكل

Full Definition

أَفْكَلُ A tremour, from cold or from fear: hence, in a trad., أَخَذَنِى أَفْكَلُ [A tremour seized me]: and in another, فَبَاتَ وَلَهُ أَفْكَلُ [And he passed the night having a tremour, or shivering]: thus used, as indeterminate, it is perfectly decl.; but if used as a [proper] name of a man, it is imperfectly decl. because determinate and also of the measure of a verb: some say, no verb is formed from it; but such is not the case, for they said رَجُلٌ مَفْكُولٌ [which shows that it had a verb though none is known to have been in use]. [أَخَذَتْ بِى نَاقَتِى أَفْكَلًا مِنَ السَّيْرِ is a saying mentioned in the O and K, but the meaning is not expl., nor indicated by the context, in either of them; and the strangeness of its phraseology convinces me that it presents a mistranscription: I believe that the first word is mistranscribed for أَحْدَثَتْ, and, consequently, that the meaning is, My she-camel produced in me a tremour arising from the rate of journeying: some copies of the K, as is stated in the TA, for مِنَ السَّيْرِ, have من السَّبْقِ, from the outstripping.]
2 Also The [bird commonly called] شِقِرَّاق [generally meaning the green wood-pecker]; because they regard it as of evil omen; so that when it presents itself to them, they are frightened at it, and tremble.

def.2 And A company, or collective body, of men: one says, جَاؤُوا بِأَفْكَلِهِمْ They came with their company [i. e. all together]. أَفَاكِيلُ [is app. a pl. thereof, and, as such,] signifies أَفْوَاجٌ [pl. of فَوْجٌ, q. v.]: thus in the phrase أَفَاكِيلُ مِنْ كَذَا [app. meaning Multitudes of such a kind of thing]: [or] thus in the saying, mentioned by Ibn-'Abbád, عِنْدَهُ أَفَاكِيلُ مِنْ كَلَامٍ [app. meaning He has multitudes of sayings, or words; for كَلَامٌ is used in a pl. sense as well as in a sing. sense].


Lane's Lexicon — The most scholarly Arabic-English dictionary available

The product of over thirty years of unrelenting labor. A work of such unique greatness that to this day it remains supreme in the field of Arabic lexicography.

✓ Full text search • ✓ Root-based navigation
✓ Advanced filters • ✓ Mobile access

Sign in · 7-Day Free Trial

Trusted by 1000+ researchers worldwide
Featured on Fons Vitae • Used by universities globally