احتشم
Root: حشم
Form: 8
Full Definition
احتشمVIII
: see 1.
2 Also He felt, or had a sense of, or was moved or affected with, shame, or shyness, or bashfulness. احتشم مِنْهُ and عَنْهُ, and احتشمهُ, or this last is not allowable except when مِنْ is meant to be understood, signify the same; i. e. He was ashamed of it, or abashed at him; or was ashamed to do it, or shy of doing it: or it signifies, or signifies also, he shrank from it, or him: or, as some say, thus used it is vulgar; for حِشْمَةٌ, with the Arabs, is only anger: but IB cites, from Kutheiyir,
in my possession is not for what I have done,] am ashamed, or abashed: and in a trad. of 'Alee, respecting the thief, occurs the saying, إِنِّى لَأَحْتَشِمُ
أَنْ لَا أَدَعَ لَهُ يَدًا, meaning Verily I am ashamed not to leave him a hand; and I shrink from it. [And
app. signifies the same; for,] accord. to As, [the Verbal.Noun] حُشُومٌ signifies The act of shrinking. You say also, إِنِّى مِنْهُ
Verily I abstain from it, or refrain from it, to shun blame, or through disdain and pride; disdain, or scorn, it; (أَتَذَمَّمُ مِنْهُ;) and am ashamed of it.
def.2 Also He was, or became, master of many حَشَم [or dependents &c.] and servants.
2 Also He felt, or had a sense of, or was moved or affected with, shame, or shyness, or bashfulness. احتشم مِنْهُ and عَنْهُ, and احتشمهُ, or this last is not allowable except when مِنْ is meant to be understood, signify the same; i. e. He was ashamed of it, or abashed at him; or was ashamed to do it, or shy of doing it: or it signifies, or signifies also, he shrank from it, or him: or, as some say, thus used it is vulgar; for حِشْمَةٌ, with the Arabs, is only anger: but IB cites, from Kutheiyir,
as meaning [Verily I, when the gift of them twoإِنِّى مَتَى لَمْ يَكُنْ عَطَاؤُهُمَا عِنْدِى بِمَا قَدْ فَعَلْتُ أَحْتَشِمُ
def.2 Also He was, or became, master of many حَشَم [or dependents &c.] and servants.