Lane's Arabic-English Lexicon

أَزَمَ

Root: ازم

Form: 1

Full Definition

أَزَمَI , Present.T ـِ Verbal.Noun أَزْمٌ and أُزُومٌ, He bit with the whole mouth, vehemently: or with the canine teeth: or you say, أَزَمَهُ, and أَزَمَ عَلَيْهِ, meaning he bit it, and then repeated [the action] upon it, not letting it go: or he seized upon it with his mouth: or أَزَمَهُ signifies [simply] he bit it: and أَزَمَ عَلَيْهِ, Present.T ـِ Verbal.Noun أَزْمٌ; and أَزِمَ, Present.T ـَ Verbal.Noun أَزَمٌ; the same; or he seized, or took hold, upon it with his teeth: and أَزَمْتُ يَدَ الرَّجُلِ I bit the arm, or hand, of the man most vehemently. أَزَمَ بِهَا occurs in a trad. as meaning He bit it, and held it between two of his central teeth. And in another trad., أَزَمَ فِي يَدِهِ, meaning He bit his arm, or hand. And you say, أَزَمَ الفَرَسُ عَلَى فَأْسِ اللِّجَامِ The horse seized [with his teeth, or champed,] upon the فأس [q. v.] of the bit. And أَزْمٌ signifies also The cutting with the canine tooth, and with a knife, and with other things.
2 [And hence,] أَزَمَ عَلَيْنَا, Present.T ـِ Verbal.Noun أَزْمٌ and أُزُومٌ, said of a time, or a year, It was, or became, distressful, or afflictive, to us, [as though it bit us,] by drought, dearth, or scarcity; and scant in its good things; as also أَزِمَ, Present.T ـَ Verbal.Noun أَزَمٌ. And أَصَابَتْهُمْ سَنَةٌ أَزَمَتْهُمْ, Verbal.Noun أَزْمٌ, A year, or year of dearth or drought or sterility, befell them, which extirpated them: or, accord. to Sh, the verb in this sense is only with و. (TA. [See art. ارم.])
3 [Hence also,] أَزَمَ بِهِ, Verbal.Noun أَزْمٌ, He clave to him, namely, his companion; and to it, namely, a place. And أَزَمَ عَلَيْهِ, Present.T ـِ Verbal.Noun أَزْمٌ, He kept, attended, or applied himself, constantly, perseveringly, or assiduously, to it; he clave to it. And أَزَمَ بِضَيْعَتِهِ, or لَهَا, and عَلَيْها, Verbal.Noun أُزُومٌ, He kept, attended, or applied himself, constantly, perseveringly, or assiduously, to his ضيعة [or land, &c.].
4 أَزَمَ, Verbal.Noun أَزْمٌ, also signifies He held his teeth together, one upon another: [and he compressed, or put together, his lips: (see آزِمٌ:)] and he closed, or locked, a door. It is said in a trad., السِّوَاكُ تَسْتَعْمِلُهُ عِنْدَ تَغَيُّرِ الفَمِ مِنَ الأَزْمِ The stick for cleaning the teeth, thou shalt use it on the occasion of the mouth's becoming altered in odour from the holding of the teeth together.
5 [And hence,] أَزَمَ, Verbal.Noun أَزْمٌ, He held, refrained, or abstained, عَنِ الشَّىْءِ from the thing: and he held, refrained, or abstained, from desiring much: and from food and drink; as also أَزِمَ, Present.T ـَ Verbal.Noun أَزَمٌ: and from speech; like as does the faster from food: and hence, or from the next preceding signification, حِمْيَةٌ [meaning as explained in what follows] is termed أَزْمٌ: but accord. to the relation commonly known, of a trad. in which أَزَمَ is said to occur in the last of the senses explained above, the word is أَرَمَّ, with ر and with teshdeed in the case of the م. It is related in a trad., that 'Omar having asked El-Hárith Ibn-Keledeh, the طَبِيب of the Arabs, “What is the [best] remedy?” or having asked him respecting [the best] medical, or curative, treatment, the latter said, الأَزْمُ, meaning الحِمْيَةُ; both these words here meaning The practising abstinence; or the abstaining, or desisting, from eating: or, in this instance, الأَزْمُ signifies the not putting in food upon food: and the being silent: and it signifies also strength.
6 أَزَمَ الشَّىْءُ The thing became contracted; became drawn together, or compressed; as also أَزِمَ, Present.T ـَ.


Lane's Lexicon — The most scholarly Arabic-English dictionary available

The product of over thirty years of unrelenting labor. A work of such unique greatness that to this day it remains supreme in the field of Arabic lexicography.

✓ Full text search • ✓ Root-based navigation
✓ Advanced filters • ✓ Mobile access

Sign in · 7-Day Free Trial

Trusted by 1000+ researchers worldwide
Featured on Fons Vitae • Used by universities globally