اعدمهُ
Root: عدم
Form: 4
Full Definition
اعدمهُIV
is syn. with
أَفْقَدَهُ [meaning He made him to lack, want, or lose, it, or him]: and has a second objective complement: one says, لَا أَعْدَمَنِى ٱللّٰهُ فَضْلَهُ [May God not make me to lack, want, or lose, his bounty]: or لَا أَعْدَمَنِى فَضْلَكَ
May He not make thy bounty to depart from me: and اعدمنى ٱللّٰهُ فُلَانًا [God made me to lack, want, or lose, such a one].
2 And He denied him, or refused him, what he sought, or a thing.
3 And He rendered him poor, needy, or destitute: in this sense, said of God.
4 أَعْدَمَنِى الشَّىْءُ means [app. The thing excited my want, or made me to want it; and hence, the thing was not found by me; or] I did not find the thing.
5 [And اعدمهُ signifies also He made it to have no existence; to be non-existent; or he annihilated it; or did away with it; agreeably with explanations of the Verbal.Noun (إِعْدَامٌ) in the KL and PS &c., and with present usage.]
def.2 اعدم as intrans., Verbal.Noun إِعْدَامٌ and عُدْمٌ , like إِيسَارٌ and يُسْرٌ as inf. ns. of أَيْسَرَ, and إِعْسَارٌ and عُسْرٌ as of أَعْسَرَ, and إِفْحَاشٌ and فُحْشٌ as of أَفْحَشَ, or rather the latter in every one of these instances is a simple subst., as ISd says, signifies He was, or became,
poor, needy, or destitute; as also
.
2 And He denied him, or refused him, what he sought, or a thing.
3 And He rendered him poor, needy, or destitute: in this sense, said of God.
4 أَعْدَمَنِى الشَّىْءُ means [app. The thing excited my want, or made me to want it; and hence, the thing was not found by me; or] I did not find the thing.
5 [And اعدمهُ signifies also He made it to have no existence; to be non-existent; or he annihilated it; or did away with it; agreeably with explanations of the Verbal.Noun (إِعْدَامٌ) in the KL and PS &c., and with present usage.]
def.2 اعدم as intrans., Verbal.Noun إِعْدَامٌ and عُدْمٌ , like إِيسَارٌ and يُسْرٌ as inf. ns. of أَيْسَرَ, and إِعْسَارٌ and عُسْرٌ as of أَعْسَرَ, and إِفْحَاشٌ and فُحْشٌ as of أَفْحَشَ, or rather the latter in every one of these instances is a simple subst., as ISd says, signifies He was, or became,