بَاقِلًّى
Root: بقل
Full Definition
بَاقِلًّى
and بَاقِلَآءٌ, the former with teshdeed and the latter without tesh-deed, and بَاقلًى, [every one with tenween when it has not the article ال, for] the n. un. is with ة, i. e. بَاقِلَّاةٌ and بَقِلَآءَةٌ [and بَقِلَاةٌ] or the sing. and pl. are alike, [and if so, the word may be fem., as Ibn-Buzurj, cited in the TA voce هِنْدَبٌ, asserts بَقِلَآء to be, and therefore in every case without tenween,] i. q.
فُولٌ [Beans; or the bean; faba sativa of Jussieu; vicia faba of Linnæus]; a name of the dial. of the Sawád [of El-'Irák]; its produce is called
الجِرْجِرُ; (TA; [but see جَرْجِيرٌ; and see تُرْمُسٌ;]) [or it is applied to the plant and to its produce;] a certain well-known
حَبّ [or grain]: the eating of it produces exhalations of a gross kind, and bad dreams, and
سَدَر, i. e. vertigo, and anxiety, and gross humours; but it is good for the cough, and for rendering the body fruitful (تَخْصِيب البَدَن); when properly qualified [app. by seasoning or by some admixture] (إِذَا أُصْلِحَ), it preserves the health; and in its green state, together with ginger, it has the utmost effect in strengthening the venereal faculty: the pl. is بَوَاقِلُ: and the dim. of باقّلى is
بُوَيْقِلَةٌ and
, the latter with the ل quiescent because kesreh is disapproved in so long a word; [both forms indicating that باقلّى is held to be fem.;] and that of باقلآء is بُوَيْقِلَآء [with or without tenween accord. as it is held to be masc. or fem.], or, if one will, he [who holds باقلآء to be fem.] may say
, suppressing the augmentative meddeh, and adding ة to indicate the fem. gender; and that of باقلّاة is
بُوَيْقِلَاةٌ .
2 البَاقِلَّى القبْطِىُّ [app. the same as الباقّلى المِصْرِىُّ mentioned in the K voce تُرْمُسٌ, &c., i. e. The Egyptian bean; an appellation said to be applied by some in the present day to the colocasia; but what it properly denotes is doubtful;] a certain plant, the grain of which is smaller than the فُول [or bean]: the people of Egypt know it by the name of الجَامِسَة, with جيم, and with the unpointed سين: he who says that it is the تُرْمُس is in error.
2 البَاقِلَّى القبْطِىُّ [app. the same as الباقّلى المِصْرِىُّ mentioned in the K voce تُرْمُسٌ, &c., i. e. The Egyptian bean; an appellation said to be applied by some in the present day to the colocasia; but what it properly denotes is doubtful;] a certain plant, the grain of which is smaller than the فُول [or bean]: the people of Egypt know it by the name of الجَامِسَة, with جيم, and with the unpointed سين: he who says that it is the تُرْمُس is in error.