Lane's Arabic-English Lexicon

تحفّظ

Root: حفظ

Form: 5

Full Definition

تحفّظV He guarded himself; syn. اِحْتَرَزَ or تَحَرَّزَ, and تَحَرَّسَ, and اِحْتَرَسَ, (S and Msb and K in art. حرس,) مِنْهُ from him, or it, (S in art. حرس, &c.,) or عَنهُ. He was, or became, careful, mindful, attentive, or considerate; watchful, vigilant, or heedful; in affairs, and speech, and to avoid a slip, or fault; as though he were cautious, or careful, or fearful, of falling. [See also 1, and 3.]

def.2 [In the last of the senses explained above, it is also trans.: you say, تحفَظ أَمْرَهُ He was careful, mindful, &c., of his affair, or case: see Bd in xxxiii. 52.]
2 تَحَفَّظْتُ الكِتَابَ I learned the book by heart, one part, or thing, after another. [See also حَفِظَ القُرْآنَ, in the first paragraph.]


Lane's Lexicon — The most scholarly Arabic-English dictionary available

The product of over thirty years of unrelenting labor. A work of such unique greatness that to this day it remains supreme in the field of Arabic lexicography.

✓ Full text search • ✓ Root-based navigation
✓ Advanced filters • ✓ Mobile access

Try Free — Start Searching

Trusted by 1000+ researchers worldwide
Featured on Fons Vitae • Used by universities globally