تَرَجَّلَ
Root: رجل
Form: 5
Full Definition
تَرَجَّلَV
see 1, first sentence, in two places.
2 ترجّل فِى البِئْرِ, and ترجّل البِئْرَ, He descended into the well [by means of his feet, or legs, alone, i. e.,] without his being let down, or lowered, or suspended [by means of a rope].
3 ترجّل الزَّنْدَ, and , [or, more probably, ارتجل الزَّنْدَةَ, and ترجّلها, (see مُرْتَجِلٌ,)] He put the زند [or the زندة; ] beneath his feet: or ارتجل signifies he struck fire, and held the زَنْد [here app. meaning the زند properly so called and the زندة] with his hands and his feet, [i. e. the زند with his hands and the زندة with his feet,] because he was alone. (TA. [See مُرْتَجِلٌ.])
def.2 [ترجّل He became a رَجُل, or man; he rose to manhood. (See an explanation of ترجّل النَّهَارُ, in what follows.) And] ترجّلت She became like a رَجُل [or man] in some of her qualities, or states, or predicaments.
2 ترجّل النَّهَارُ i. q. اِرْتَفَعَ [i. e. The day became advanced, the sun being somewhat high]; it being likened to the rising of a man from youth; and so ارتجل النهار: or, accord. to Er-Rághib, the former means the sun went down from [or below] the walls; as though it alighted (كَأَنَّهَا تَرَجَّلَتْ [in a proper sense of this verb: see 1, first sentence]).
def.3 And ترجّل He combed his own hair: or he combed down his own hair; i. e., let it down, or made it to hang down, by means of the comb: or he anointed [or washed] and combed his own hair. Hence, نَهَى
عَنِ التَّرَجُّلِ إِلَّا غِبًّا He [Mohammad] forbade the anointing and combing of one's own hair except it be less frequent than every day.
2 ترجّل فِى البِئْرِ, and ترجّل البِئْرَ, He descended into the well [by means of his feet, or legs, alone, i. e.,] without his being let down, or lowered, or suspended [by means of a rope].
3 ترجّل الزَّنْدَ, and , [or, more probably, ارتجل الزَّنْدَةَ, and ترجّلها, (see مُرْتَجِلٌ,)] He put the زند [or the زندة; ] beneath his feet: or ارتجل signifies he struck fire, and held the زَنْد [here app. meaning the زند properly so called and the زندة] with his hands and his feet, [i. e. the زند with his hands and the زندة with his feet,] because he was alone. (TA. [See مُرْتَجِلٌ.])
def.2 [ترجّل He became a رَجُل, or man; he rose to manhood. (See an explanation of ترجّل النَّهَارُ, in what follows.) And] ترجّلت She became like a رَجُل [or man] in some of her qualities, or states, or predicaments.
2 ترجّل النَّهَارُ i. q. اِرْتَفَعَ
def.3 And ترجّل He combed his own hair: or he combed down his own hair; i. e., let it down, or made it to hang down, by means of the comb: or he anointed [or washed] and combed his own hair. Hence, نَهَى