Lane's Arabic-English Lexicon

Includes Hans Wehr and Al Mawrid — All in One Search

تَنُّورٌ

Root: تنر

Full Definition

تَنُّورٌ A sort of كَانُون [or fire-place]; the thing, or كانون, in which bread is baked; but different from the فُرْن: (S in art. فرن:) [it is a kind of oven, open at the top, in the bottom of which a fire is lighted, and in which the bread, in the form of flat cakes, is generally stuck against the sides; either portable, and made of baked clay, wide at the bottom, and narrow at the top, where it is open; and if so, the bread is sometimes stuck upon the outside, to bake; or fixed, and in this case made of baked clay likewise, or constructed of bricks; or it is a hole made in the ground, and lined with bricks or tiles or the like, against which the bread is stuck, to bake; and sometimes flesh-meat, cut into small pieces, is roasted in it, or upon it, on skewers:] such, accord. to some, is the meaning in the Kur xi. 42 and xxiii. 27; and the word is said to have the same meaning in every language; but this is not correct: it is an arabicized word; not genuine Arabic; originally Persian: [in Hebrew XXX:] Ahmad Ibn-Yahyà [i. e. Th, as is stated in Ham, ubi suprà,] says that it is of the measure تَفْعُولٌ from النَّار, or from النُّور; originally تَنْوُورٌ; but this is wrong: the pl. is تَنَانِيرُ. Mo- hammad is related to have said to a man wearing a garment dyed with bastard-saffron, “ If thy garment were in the تنّور of thy family, or beneath their cooking-pot, it were better: ” whereupon he went away, and burned it: but he meant, “ Wert thou to spend its price for flour to make bread, or for fire-wood with which to cook, it were better for thee: ” as though he disliked a garment so dyed.
2 The surface of the ground: so in the Kur ubi suprà, accord. to 'Alee and I'Ab.
3 The highest part of the earth or ground: so in the same passages of the Kur accord. to Katádeh.
4 Any place from which water pours forth.
5 A place where the water of a valley collects.
6 The shining of the dawn: so accord. to some in the Kur ubi suprà: and 'Alee is related to have said that وَفَارَ التَّنُّورُ means and daybreak rose or rises: or it relates to the welling forth of water from the place of the mosque of El-Koofeh: or التّنّور here signifies a well-known spring of water: or a certain mountain near El-Maseesah; i. e., 'Eyn-el-Ward, in El-Jezeereh; or 'Eyn-Wardeh.
Lane's Lexicon + Hans Wehr + Mawrid

Three dictionaries. One search.

"The product of over thirty years of unrelenting labor — to this day supreme in the field of Arabic lexicography."

47,000+ classical entries Root-based navigation Full text search Hyperlinked definitions
Try it free

Trusted by researchers at University of Michigan, Duke, Alberta & more