Lane's Arabic-English Lexicon

ثَرِيدٌ

Root: ثرد

Full Definition

ثَرِيدٌ and مَثْرُودٌ Bread crumbled, or broken into small pieces, with the fingers, and then moistened with broth: or [simply] broken bread.
2 Also, the former, and ثَرِيدَةٌ and ثُرْدَةٌ and ثَرُودَةٌ and مَثْرُودَةٌ and أُثْرُدَانٌ , Bread, itself, crumbled, or broken into small pieces, with the fingers, then moistened with broth &c., and then piled up in the middle of a bowl; generally having some flesh-meat with it: or ثَرِيدَةٌ signifies a mess, or portion, of ثَرِيد [or bread crumbled or broken &c.]; [and so ثَرُودَةٌ , and مَثْرُودَةٌ :] that of Ghassán is said by common consent to have been prepared with marrow, and with eggs, or the yolks of eggs; and there was no kind more delicious than these two kinds. The pl. of ثريدة is ثَرَائِدُ and ثُرُدٌ and ثُرْدٌ; the last of which is a contraction of that next preceding it. A poet, as cited by IAar, says, أَلَا يَا خُبْزُ يَا ٱبْنَةَ أَبَى الحُلْقُومُ بَعْدَكِ لَا يَنَامُ [Now surely, O bread, O daughter of two preparers of ثَرِيد, the throat refuses, after swallowing thee, to rest, by reason of desire for more]: he says that the poet calls the bread after two young men, or slaves, who were preparing ثريد, and gives tenween to يثردان by a poetic license, instead of saying يَثْرُدَانِ, which, as it is [originally] a verbal phrase, he should have said by rule: but the word, as Fr relates it, is ; and [ISd says,] I think that this is a determinate subst., for الثَّرِيد or المَثْرُود, and therefore properly imperfectly decl., but here made perfectly decl. by a poetic license. It is said in a trad. that the excellence of 'Áïsheh above other women is as the excellence of ثريد above other kinds of food; but it is said that what is here meant is food prepared with flesh-meat, together with ثريد, because this is generally prepared with flesh-meat, and it is said to be one of the two things called لَحْم.


Lane's Lexicon — The most scholarly Arabic-English dictionary available

The product of over thirty years of unrelenting labor. A work of such unique greatness that to this day it remains supreme in the field of Arabic lexicography.

✓ Full text search • ✓ Root-based navigation
✓ Advanced filters • ✓ Mobile access

Go to LanesLexicon

Trusted by 1000+ researchers worldwide
Featured on Fons Vitae • Used by universities globally