Lane's Arabic-English Lexicon

Includes Hans Wehr and Al Mawrid — All in One Search

جَوَالِقُ

Root: جلق

Full Definition

جَوَالِقُ and جُوَالِقٌ and جِوَالِقٌ A sack; in Pers. جُوَالْ; [not so well rendered in the KL by خُرْجِينْ, which means a saddle-bag or a pair of saddle-bags, like the Arabic خُرْجٌ;] a certain kind of وِعَآءِ [or receptacle], [for corn &c.,] well known: it has a loop, into which is inserted a stick, or piece of wood, called شِظَاظٌ, (S and K in art. شظ,) this being also inserted into the loop of another جوالق, when they are bound upon the camel: or it has two loops, one of which is inserted into the other, (S and K voce قَطَبَ,) [and then the stick is put through,] on the occasion of putting it on a camel: the word is arabicized; said to be from كواله, or كوالك, but correctly from چواله, which is Pers.: the pl. is جَوَالِقُ and جَوَالِيقُ, the latter occurring in poetry, and جُوَالِقَاتٌ was sometimes used, but this is disallowed by Sb. The saying [of a rájiz], cited by Th, أُحِبُّ مَاوِيَّةَ حُبًّا صَادِقَا حُبَّ أَبِى الجُوَالِقِ الجُوَالِقَا [I love Máweeyeh with a true love; with the love of the owner of the sack for the sack;] means that the speaker had a vehement love for the food, or wheat, that was in his جوالق. Another says, يَا حَبَّذَا مَا فِى الجَوَالِيقِ السُّودْ مِنْ خُشْكَنَانِ وَسَوِيقٍ مَقْنُودْ [O, lovely is what is in the black sacks, of biscuit and meal of parched barley sweetened with sugarcandy !].
Lane's Lexicon + Hans Wehr + Mawrid

Three dictionaries. One search.

"The product of over thirty years of unrelenting labor — to this day supreme in the field of Arabic lexicography."

47,000+ classical entries Root-based navigation Full text search Hyperlinked definitions
Try Free

Trusted by researchers at University of Michigan, Duke, Alberta & more