Lane's Arabic-English Lexicon

حاقّهُ

Root: حق

Form: 3

Full Definition

حاقّهُIII , Verbal.Noun حِقَاقٌ and مُحَاقَّةٌ, He disputed, litigated, or contended, with him, each of them laying claim to a right, or due: the verb is mostly used in the third person. You say, حَاقَّنِى وَ لَمْ يُحَاقَّنِى فِيهِ أَحَدٌ [He disputed, &c., with me, and no one had disputed, &c., with me respecting it]. [But] you say also, حَاقَقْتُهُ I disputed, litigated, or contended, with him for a right, or due, and I overcame him in doing so. And إِنَّهُ لَنَزِقُ الحِقَاقِ Verily he is one who disputes, or litigates, or contends, respecting small things. And مَا لَهُ فِيهِ حَقٌّ وَ لَا حِقَاقٌ, i. e. [He has no right, or due, to exact, in respect of him, or it, nor any cause of] disputing, or litigating, or contending. And it is said respecting women, in a trad. of 'Alee, إِذَا بَلَغْنَ نَصَّ الحِقَاقِ فَالعَصَبَةُ أَوْلَى, or الحَقَائِقِ: accord. to some, الحقاق here means the same as المُحَاقَّة: accord. to others, it properly signifies the camels thus called: and so الحقائق; this [likewise] being a pl. of حِقَّةٌ ; or it is pl. of حَقِيقَةٌ . (TA. [See art. نص; in which this trad. is more fully, but somewhat differently, cited; and fully explained.])

def.2 [Also, app., He acted seriously, or in earnest, with him in an affair: see 3 in art. جد: and see also 2 above, last signification.]


Lane's Lexicon — The most scholarly Arabic-English dictionary available

The product of over thirty years of unrelenting labor. A work of such unique greatness that to this day it remains supreme in the field of Arabic lexicography.

✓ Full text search • ✓ Root-based navigation
✓ Advanced filters • ✓ Mobile access

Go to LanesLexicon

Trusted by 1000+ researchers worldwide
Featured on Fons Vitae • Used by universities globally