حِبَاكٌ
Root: حبك
Full Definition
حِبَاكٌ
: see حُبْكَةٌ, in three places.
2 Also An enclosure for cattle (حَظِيرَة), [made] with canes, or reeds, (بِقَصَبَاتٍ, [or perhaps we should read
بِقُضْبَانٍ, i. e. with twigs,]) put crosswise, and then bound, or tied: or pieces of wood put together like a
حَظِيرَة, and then bound in the middle with a cord, or rope, that joins them together.
3 The كِفَاف [i. e. selvages, or the like,] of a garment, or piece of cloth.
4 The black threads with which are sewed the borders, or extremities, of a [cloth of the kind called] لِبْد.
5 A streak, or line, (طَرِيقَةٌ,) in sand and the like; as also حَبِيكَةٌ : pl. of the former حُبُكٌ; and of the latter : or حُبُكً, the pl. of حِبَاكٌ, signifies the ridges of sand [that are formed by the wind]; the ripples (دَرَجَ) of sand, and of water, when moved by the wind; pl. of حِبَاكٌ and of حَبِيكَةٌ : [i. e.] حُبُكُ المَآءِ signifies المُتَكَسِّرُ مِنْهُ [the ripples of water]: and so حُبُكُ الشَّعَرِ الجَعْدِ [the rimples, or wavy forms, of crisp hair, appearing as though it were crimped]: [and the like of other things: this is what is meant by the following passage:] Fr says, الحُبُكُ تَكَسُّرُ كُلِّ شَىْءٍ كَالرَّمْلِ إِذَا مَرَّتْ بِهِ الرِّيحُ السَّاكِنَةُ وَ المَآءِ القَائِمِ إِذَا مَرَّتْ بِهِ الرِّيحُ وَ دِرْعُ الحَدِيدِ لَهَا حُبُكٌ أَيْضًا وَ الشَّعْرَةُ الجَعْدَةُ تَكَسُّرُهَا حُبُكٌ: [respecting the حُبُك of a coat of mail, here mentioned, see what follows: in like manner,] حَبِيكٌ and and حُبُكٌ, all as pls. of حَبِيكَةٌ , [or rather حَبِيكٌ is a coll. gen. n.,] signify the streaks of locks of hair; or of a helmet; (T, K; [in the CK, البَيْضَةُ is erroneously put for البَيْضَةِ;]) and likewise of sand, such as are made by the wind: the حُبُك of the sky, sing. حَبِيكَةٌ , are the tracks of the stars: and signifies also streaks, or tracks, in the sky: and the heavens; because in them are the paths of the stars: and حُبُكٌ, the streaks of a mountain: and حُبُكُ دِرْعٍ, the rows of rings of a coat of mail: (TK in art. حرشف:) [in a passage in the S, cited above, it seems to be implied that it means the rimples, or folds, thereof:] or the scales of silver with which a coat of mail is ornamented; likened to the scales on the back of a fish, by their being termed the حَرْشَفَ of a coat of mail: (TA in art. حرشف:) and حِبَاكُ الحَمَامِ, the blackness of the part above the wings of the pigeon. The phrase رَأْسُهُ حُبُكٌ, in a description of Ed-Dejjál [or Antichrist], means The hair of his head is rimpled (مُتَكَسِّرٌ) by reason of crispness; like stagnant water, and sand, when the wind blows upon them, and they in consequence thereof become rippled (يَتَجَعَّدَانِ); and marked with streaks: or, as some say, it is الشَّعَرِ, as in the K, meaning the same; or crisp-haired: or حُبُكُ الشَّعِرَ, meaning the same: or إِنَّ شَعَرَهُ حُبُكٌ حُبُكٌ: or رَأْسُهُ حُبُكٌ حُبُكٌ. In the phrase, in the Kur [li. 7], وَ السَّمَآءِ ذَاتِ الحُبُكِ, it is said that الحبك means the tracks of the stars, and the milky way: or ideal tracks: or streaks of clouds: or beautiful طَرَائِق [which is generally understood to mean, in this instance, streaks, or the like; but may also be rendered stages, one above another, to the number of seven]: or structures, or construction: or beautiful construction. See also the paragraph, above, commencing with ذَاتِ الحُبْكِ.
2 Also An enclosure for cattle (حَظِيرَة), [made] with canes, or reeds, (بِقَصَبَاتٍ, [or perhaps we should read
3 The كِفَاف [i. e. selvages, or the like,] of a garment, or piece of cloth.
4 The black threads with which are sewed the borders, or extremities, of a [cloth of the kind called] لِبْد.
5 A streak, or line, (طَرِيقَةٌ,) in sand and the like; as also حَبِيكَةٌ : pl. of the former حُبُكٌ; and of the latter : or حُبُكً, the pl. of حِبَاكٌ, signifies the ridges of sand [that are formed by the wind]; the ripples (دَرَجَ) of sand, and of water, when moved by the wind; pl. of حِبَاكٌ and of حَبِيكَةٌ : [i. e.] حُبُكُ المَآءِ signifies المُتَكَسِّرُ مِنْهُ [the ripples of water]: and so حُبُكُ الشَّعَرِ الجَعْدِ [the rimples, or wavy forms, of crisp hair, appearing as though it were crimped]: [and the like of other things: this is what is meant by the following passage:] Fr says, الحُبُكُ تَكَسُّرُ كُلِّ شَىْءٍ كَالرَّمْلِ إِذَا مَرَّتْ بِهِ الرِّيحُ السَّاكِنَةُ وَ المَآءِ القَائِمِ إِذَا مَرَّتْ بِهِ الرِّيحُ وَ دِرْعُ الحَدِيدِ لَهَا حُبُكٌ أَيْضًا وَ الشَّعْرَةُ الجَعْدَةُ تَكَسُّرُهَا حُبُكٌ: [respecting the حُبُك of a coat of mail, here mentioned, see what follows: in like manner,] حَبِيكٌ and and حُبُكٌ, all as pls. of حَبِيكَةٌ , [or rather حَبِيكٌ is a coll. gen. n.,] signify the streaks of locks of hair; or of a helmet; (T, K; [in the CK, البَيْضَةُ is erroneously put for البَيْضَةِ;]) and likewise of sand, such as are made by the wind: the حُبُك of the sky, sing. حَبِيكَةٌ , are the tracks of the stars: and signifies also streaks, or tracks, in the sky: and the heavens; because in them are the paths of the stars: and حُبُكٌ, the streaks of a mountain: and حُبُكُ دِرْعٍ, the rows of rings of a coat of mail: (TK in art. حرشف:) [in a passage in the S, cited above, it seems to be implied that it means the rimples, or folds, thereof:] or the scales of silver with which a coat of mail is ornamented; likened to the scales on the back of a fish, by their being termed the حَرْشَفَ of a coat of mail: (TA in art. حرشف:) and حِبَاكُ الحَمَامِ, the blackness of the part above the wings of the pigeon. The phrase رَأْسُهُ حُبُكٌ, in a description of Ed-Dejjál [or Antichrist], means The hair of his head is rimpled (مُتَكَسِّرٌ) by reason of crispness; like stagnant water, and sand, when the wind blows upon them, and they in consequence thereof become rippled (يَتَجَعَّدَانِ); and marked with streaks: or, as some say, it is الشَّعَرِ, as in the K, meaning the same; or crisp-haired: or حُبُكُ الشَّعِرَ, meaning the same: or إِنَّ شَعَرَهُ حُبُكٌ حُبُكٌ: or رَأْسُهُ حُبُكٌ حُبُكٌ. In the phrase, in the Kur [li. 7], وَ السَّمَآءِ ذَاتِ الحُبُكِ, it is said that الحبك means the tracks of the stars, and the milky way: or ideal tracks: or streaks of clouds: or beautiful طَرَائِق [which is generally understood to mean, in this instance, streaks, or the like; but may also be rendered stages, one above another, to the number of seven]: or structures, or construction: or beautiful construction. See also the paragraph, above, commencing with ذَاتِ الحُبْكِ.