Lane's Arabic-English Lexicon

حَبَكَهُ

Root: حبك

Form: 1

Full Definition

حَبَكَهُI , Present.T ـِ and ـُ Verbal.Noun حَبْكٌ, He bound it, or tied it; and made it fast, or firm: he made it well: he wove it well, and firmly, or compactly; namely, a piece of cloth: he made the effect of the work therein to be beautiful; i. e., in a piece of cloth: and signifies the same: or this latter, he made it firm, or compact; and made it well. It is said of ' Áïsheh, in a trad., كَانَتْ تَحْتَ الدِرْعِ فِى الصَّلَاةِ She used to bind the إِزَار [or waist-wrapper], and make it fast, beneath the shift, in prayer; from حُبْكَةٌ, q. v.: or كَانَتْ فِى الصَّلَاةِ بِإِزَارٍ فَوْقَ القَمِيصِ she used, in prayer, to bind an ازار over the shirt. [It is said that] is also syn. with اِحْتِبَآءٌ, on the authority of As: [i. e., that] احتبك is syn. with احتبى: [and that] احتبك بِإِزَارِهِ signifies احتبى, or احتبى بِهِ وَ شَدَّهُ إِلَى يَدَيْهِ: so says Aboo-' Obeyd, as on the authority of As: but Az says that this is a mistake: that what As said was, that الاحتياك, with ى, is syn. with الاحتباء, as ISk relates. One says also, حَبَكْتُ الحَظِيرَةَ بِقَصَبَاتِ كَمَ تُحْبَكُ عُرُوشُ الكَرْمِ بِالحِبَالِ [I bound the enclosure for cattle with canes, or reeds, (or perhaps we should read بِقُضْبَانٍ, i. e. with twigs,) like as the trellises of the grape-vine are bound with cords: see also the last sentence of this paragraph].
2 [In the present day, حَبَكَ also signifies He sewed the leaves of a book: and he bound a book.]

def.2 حَبْكٌ also signifies The act of cutting: and smiting [or severing] the neck. One says, حَبَكَهُ بِالسَّيْفِ, Present.T ـِ and ـُ Verbal.Noun حَبْكٌ, He struck him, or smote him, upon his middle, or waist, with the sword: or he cut the flesh [or his flesh] above the bone [with the sword]: or he smote [or severed] his neck with the sword: or he smote him with the sword. And حَبَكَ عُرُوشَ الكَرْمِ He cut the trellises of the grapevine.


Lane's Lexicon — The most scholarly Arabic-English dictionary available

The product of over thirty years of unrelenting labor. A work of such unique greatness that to this day it remains supreme in the field of Arabic lexicography.

✓ Full text search • ✓ Root-based navigation
✓ Advanced filters • ✓ Mobile access

Sign in · 7-Day Free Trial

Trusted by 1000+ researchers worldwide
Featured on Fons Vitae • Used by universities globally