Lane's Arabic-English Lexicon

حوّلهُ

Root: حول

Form: 2

Full Definition

حوّلهُII , Verbal.Noun تَحْوِيلٌ, He altered it, transmuted it, or changed it, whether essentially, or substantially, or in respect of predicament [or state or condition], or by saying; [as also احالهُ .]
2 [Hence, He turned it over, or about, in his mind, considering what might be its results, and so managed it; namely, an affair; like قَلَّبَهُ.] You say, رَجُلٌ بَصِيرٌ بِتَحْوِيلِ الأُمُورِ [A man who is knowing, skilful, or intel-ligent, in turning affairs over, or about, in his mind, &c.]. And احال رَأْيَهُ فِى الأَمْرِ He altered, or changed, his opinion respecting the thing, or affair.
3 He shifted it, removed it, or transferred it, from one place to another: or حوّلهُ إِلَيْهِ he shifted it, removed it, or transferred it, to it, or him: and احالهُ signifies the same. [Hence,] حوّل الرِّدَآءَ, Verbal.Noun as above, He put the right side of the [garment called] رداء on the left: or he shifted each extremity of the رداء to the place of the other.
4 He transferred, or transcribed, what was in it, namely, a book, or writing, to another, without doing away with the original form.
5 He made it, or pronounced it to be, مُحَال [i. e. absurd, inconsistent, self-contradictory, unreal, or impossible].
6 حوّل عَيْنُهُ: see 4.

def.2 See also 5, in two places.
2 حَوَّلَتْ said of a she-camel &c., i. q. حَالَتْ: see 1.


Lane's Lexicon — The most scholarly Arabic-English dictionary available

The product of over thirty years of unrelenting labor. A work of such unique greatness that to this day it remains supreme in the field of Arabic lexicography.

✓ Full text search • ✓ Root-based navigation
✓ Advanced filters • ✓ Mobile access

Go to LanesLexicon

Trusted by 1000+ researchers worldwide
Featured on Fons Vitae • Used by universities globally