رَبَّيْتُهُ
Root: ربو
Form: 2
Full Definition
رَبَّيْتُهُII
, Verbal.Noun تَرْبِيَةٌ, I reared him, fostered him, or brought him up; namely, a child: I fed, or nourished, him, or it; namely, a child, or anything of what grows, or increases, such as a child, and seedproduce, and the like; as also
: the former is said to be originally رَبَبْتُهُ. (Er-Rághib, TA. [See 1 in art. رب, in two places.]) [Thus رَبَّيْتُ signifies I reared, or cultivated, plants or trees.] And ربّى is said of earth, or soil, meaning It fostered plants or herbage. (L in art. رشح, &c.) And يُنَوِّرُ وَلَا يُرَبِّى is said of a tree [as meaning It produces blossoms, but does not mature its produce]. (AHn, M and L in art. مظ.)
2 رَبَّيْتُ الأْتْرُجَّ بِعَسَلٍ [I preserved the citron with honey], and الوَرْدَ بِسُكَّرٍ [the roses with sugar: like رَبَّبْتُهُ].
3 رَبَّيْتُ عَنْ خِنَاقِهِ [in the CK خُناقِه, which I think a mistranscription,] I removed, or eased, [his cord with which he was being strangled; app. meaning, his straitness;] mentioned by Z. [See a similar phrase in art. رخو, conj. 4.]
2 رَبَّيْتُ الأْتْرُجَّ بِعَسَلٍ
3 رَبَّيْتُ عَنْ خِنَاقِهِ [in the CK خُناقِه, which I think a mistranscription,]