شَتْوِىٌّ
Root: شتو
Full Definition
شَتْوِىٌّ
and شَتَوِىٌّ, like خَرْفِىٌّ and خَرَفِىٌّ, [signifying Of, or relating to, the season called
شِتَآء,] are rel. ns. of شِتَآءٌ regarded as pl. of شَتْوَةٌ: or it may be that they formed the rel. n. from شَتْوَةٌ, and discarded that of شِتَآءٌ; as is said in the M: or those who regard شِتَآءٌ as a sing. make its rel. n. to be
شِتَائِىٌّ and
.
2 الشَّتَوِىُّ, thus with fet-h to the ش and ت, signifies also The rain of the [season called] شِتَآء; and so ; the latter occurring in a verse of En-Nemir Ibn-Towlab. [See the latter of the tables inserted voce زَمَنٌ; and see also نَوْءٌ.]
3 Also The increase, or offspring, (نِتَاج,) of sheep and goats in the [season called] رَبِيع [by which is here meant the season called الرَّبِيعُ الأَوَّلُ and رَبِيعُ الكَلَأِ, commencing in January and ending in March: see the former of the two tables mentioned above]: (Aboo-Nasr, TA voce صَفَرِىٌّ [q. v.]:) [and in like manner, of camels; for] شَتْوِىٌّ and شَتَوِىٌّ and شَتِىٌّ are applied to the young camel brought forth by her that is termed مُشْتٍ , meaning مُرْبِعٌ [i. e. that brings forth in the رَبِيع].
2 الشَّتَوِىُّ, thus with fet-h to the ش and ت, signifies also The rain of the [season called] شِتَآء; and so ; the latter occurring in a verse of En-Nemir Ibn-Towlab. [See the latter of the tables inserted voce زَمَنٌ; and see also نَوْءٌ.]
3 Also The increase, or offspring, (نِتَاج,) of sheep and goats in the [season called] رَبِيع [by which is here meant the season called الرَّبِيعُ الأَوَّلُ and رَبِيعُ الكَلَأِ, commencing in January and ending in March: see the former of the two tables mentioned above]: (Aboo-Nasr, TA voce صَفَرِىٌّ [q. v.]:) [and in like manner, of camels; for] شَتْوِىٌّ and شَتَوِىٌّ and شَتِىٌّ are applied to the young camel brought forth by her that is termed مُشْتٍ , meaning مُرْبِعٌ [i. e. that brings forth in the رَبِيع].