Lane's Arabic-English Lexicon

Includes Hans Wehr and Al Mawrid — All in One Search

صَبَغَهُ

Root: صبغ

Form: 1

Full Definition

صَبَغَهُI Present.T ـُ and ـَ and ـِ Verbal.Noun صَبْغٌ and صِبَغٌ and صِبَغَةٌ, [of which last, صِبْغَةٌ , also said to be an Verbal.Noun, is perhaps a contraction, or, as is said in the Ksh ii. 132, it means a mode, or manner, of صَبْغ,] He dyed it, or coloured it; namely, a garment, or piece of cloth; and white, or hoary, hair, and the like. [It is said that] the primary meaning of الصَّبْغُ in the language of the Arabs is The altering [a thing]: and hence صُبِغَ الثَّوْبُ, meaning The garment, or piece of cloth, was altered in colour to blackness or redness or yellowness [&c.].
2 [Hence,] صَبَغَ اللُّقْمَةَ, Present.T ـُ Verbal.Noun صَبْغٌ, He moistened the mouthful with oil or grease [or any kind of صِبْغ i. e. sauce & c.]; and he dipped it, or immersed it; and in like manner any other thing. [Thus] one says, صَبَغَ يَدَهُ بِالمَآءِ and فِى المَآءِ He dipped, or immersed, his hand, or arm, in the water. And صَبَغَتِ النَّاقَةُ مَشَافِرَهَا فِى المَآءِ or بِالمَآءِ The she-camel dipped her lips in the water.
3 [Hence also,] the term صَبْغٌ is used by the Christians as meaning The dipping, or immersing, of their children, [i. e. baptizing them,] in water. One says, صَبَغَ وَلَدَهُ فِى النَّصْرَانِيَّةِ, Verbal.Noun [صَبْغٌ and] صِبْغَةٌ, He introduced his child into the Christian communion, it is said, by dipping, or immersing, him in the water of baptism. And صَبَغَ وَلَدَهُ فِى اليَهُودِيَّةِ He introduced his child into the Jewish communion [probably by baptism combined with circumcision: but see صِبْغَةٌ, an explanation of which seems to indicated that circumcision alone is meant in this case].
4 And يَصْبُغُونَ الحَدِيثَ They colour and alter information, or discourse.
5 And صَبَغُوهُ فِى عَيْنِهِ They altered him in his estimation; and informed him that he had become altered from the state in which he was. And it is said that صَبَغُونِى فِى عَيْنِكَ and صَبَغُونِى عِنْدَكَ mean They pointed me out to thee as one who would accomplish what thou desiredst of me; from the saying of the Arabs, صَبَغْتُ الرَّجُلَ بِعَيْنِى and بِيَدِى I pointed at the man with my eye and with my hand: but Az says that this is a mistake; that the Arabs when they mean thus say صَبَعْتُ, with the unpointed ع.
6 One says also, صَبَغَ يَدَهُ بِالعِلْمِ, or بِفَنٍّ مِنَ العِلْمِ, and بِالعَمَلِ, He laboured in science, [or in a species of science or knowledge, and in work,] and became notable therein [or thereby].

def.2 صَبَغَ ضَرْعُهَا, Verbal.Noun صُبُوغٌ, Her udder became full, and goodly in colour: said of a camel.
2 And صَبَغَتْ عَضَلَتُهُ, Present.T ـُ Verbal.Noun صُبُوغٌ, said of a man, His عضلة [or muscle] became long: like سَبَغَتْ. And صَبَغَ الثَّوْبُ, Verbal.Noun صُبُوغٌ, The garment, or piece of cloth, was long and ample: a dial. var. of سَبَغَ.

def.3 And صَبَغَ فِى الطَّعَامِ, Present.T ـُ He [app. a camel] put his head into the food: as also صَبَأَ. And صَبَغَتِ الإِبِلُ فِى الرِّعْىِ [The camels put their heads into the pasture, or herbage]. And صَبَغَتْ فِيهَا رَأْسَهَا [or فِيهِ, She put her head into it]; like صَبَأَتْ.
Lane's Lexicon + Hans Wehr + Mawrid

Three dictionaries. One search.

"The product of over thirty years of unrelenting labor — to this day supreme in the field of Arabic lexicography."

47,000+ classical entries Root-based navigation Full text search Hyperlinked definitions
Try it free

Trusted by researchers at University of Michigan, Duke, Alberta & more