صَرَّةٌ
Root: صر
Full Definition
صَرَّةٌ
Vociferation, or clamour: so in the Kur li. 29: or the most vehement vociferation or clamour or crying of a man and of a bird &c. [In the K, this meaning is erroneously assigned to صِرَّةٌ.]
2 And Vehemence of grief or anxiety and of war and of heat, or of the hot season, &c.: and vehemence of the heat of summer.
3 And A contraction, or much contraction, and sternness, or moroseness, of the face, by reason of dislike, or hatred.
def.2 Also A company, a collection, or an assemblage. So in the following words of Imra-el-Keys:
def.3 Also i. q. عَطْفَةٌ [i. e.] A certain bead (خَرَزَةٌ) by which women fascinate men so as to withhold them from other women. (Lh, M, K, TA. [This is evidently what is meant by عَطْفَة, but is given in the M and K as a signification distinct therefrom.])
def.4 See also مُصَرَّاةٌ.
2 And Vehemence of grief or anxiety and of war and of heat, or of the hot season, &c.: and vehemence of the heat of summer.
3 And A contraction, or much contraction, and sternness, or moroseness, of the face, by reason of dislike, or hatred.
def.2 Also A company, a collection, or an assemblage. So in the following words of Imra-el-Keys:
i. e. Those of them that remained behind, in a herd, not dispersed: (EM p. 48: [see the entire verse voce دُونٌ:]) or فى صرّة here means in [the midst of] clamour: or in vehemence of grief or anxiety.جَوَاحِرُهَا فِى صَرَّةٍ لَمْ تُزَيَّلِ
def.3 Also i. q. عَطْفَةٌ [i. e.] A certain bead (خَرَزَةٌ) by which women fascinate men so as to withhold them from other women. (Lh, M, K, TA. [This is evidently what is meant by عَطْفَة, but is given in the M and K as a signification distinct therefrom.])
def.4 See also مُصَرَّاةٌ.