صَوْغٌ
Root: صوغ
Full Definition
صَوْغٌ
Verbal.Noun of صَاغَهُ [q. v.].
2 [In the Kur xii. 72,] some read نَفْقِدُ صَوْغَ المَلِكِ [meaning We miss, or see not, or find not, the King's molten vessel, or vessel made of melted metal]: in this instance, صَوْغ is an Verbal.Noun used as a subst., in the sense of , which means مَاصِيغَ [i. e. the thing that has been melted, and poured forth into a mould; &c.]; like [a pass. part. n. of a verb which is not mentioned]: it is like ضَرْب in the phrase هٰذَا دِرْهَمٌ ضَرْبُ الأَمِيرِ, meaning مَضْرُوبُهُ: and Er-Rághib says that it [i. e. the vessel thus termed] is held to have been made of molten gold: some read [in the Kur xii. 72] , as though this also were [originally] an Verbal.Noun from صَاغَ, like بُوَالٌ and قُوَامٌ from بَالَ and قَامَ. [See also صَاعٌ, with the unpointed ع.]
3 One says also, هٰذَا صَوْغُ هٰذَا This is of the measure of this; or is the like in measure of this: [as though of the make, form, fashion, mould, or cast, of this: (see also صِيغَةٌ:)] and هٰذَا المَآءُ صَوْغُ الإِنَآءِ This water is of the measure of the vessel; or is the like in measure of the vessel: and everything that is the like in measure of another thing is said to be صَوْغُهُ.
4 And هُمَا صَوْغَانِ They two are likes: or they two are coëtaneans; syn. لِدَةٌ [which is properly a sing., though here used as a dual].
5 And هُوَ صَوْغُ أَخِيهِ He is he who was born immediately after his brother; and [in like manner, before him, for] he may be above him and he may be below him, like سَوْغُهُ; as also أَخِيهِ, (K, TA, [in the CK, erroneously, اُخْتِهِ,]) like سَوْغَةُ أَخِيهِ: and هِىَ أُخْتُكَ صَوْغُكَ and [She is thy sister who was born immediately after thee; or before thee]: the pl. is أَصْوَاغٌ. (TA voce سَوْغٌ.)
2 [In the Kur xii. 72,] some read نَفْقِدُ صَوْغَ المَلِكِ [meaning We miss, or see not, or find not, the King's molten vessel, or vessel made of melted metal]: in this instance, صَوْغ is an Verbal.Noun used as a subst., in the sense of , which means مَاصِيغَ [i. e. the thing that has been melted, and poured forth into a mould; &c.]; like [a pass. part. n. of a verb which is not mentioned]: it is like ضَرْب in the phrase هٰذَا دِرْهَمٌ ضَرْبُ الأَمِيرِ, meaning مَضْرُوبُهُ: and Er-Rághib says that it [i. e. the vessel thus termed] is held to have been made of molten gold: some read [in the Kur xii. 72] , as though this also were [originally] an Verbal.Noun from صَاغَ, like بُوَالٌ and قُوَامٌ from بَالَ and قَامَ. [See also صَاعٌ, with the unpointed ع.]
3 One says also, هٰذَا صَوْغُ هٰذَا This is of the measure of this; or is the like in measure of this: [as though of the make, form, fashion, mould, or cast, of this: (see also صِيغَةٌ:)] and هٰذَا المَآءُ صَوْغُ الإِنَآءِ This water is of the measure of the vessel; or is the like in measure of the vessel: and everything that is the like in measure of another thing is said to be صَوْغُهُ.
4 And هُمَا صَوْغَانِ They two are likes: or they two are coëtaneans; syn. لِدَةٌ [which is properly a sing., though here used as a dual].
5 And هُوَ صَوْغُ أَخِيهِ He is he who was born immediately after his brother; and [in like manner, before him, for] he may be above him and he may be below him, like سَوْغُهُ; as also أَخِيهِ, (K, TA, [in the CK, erroneously, اُخْتِهِ,]) like سَوْغَةُ أَخِيهِ: and هِىَ أُخْتُكَ صَوْغُكَ and [She is thy sister who was born immediately after thee; or before thee]: the pl. is أَصْوَاغٌ. (TA voce سَوْغٌ.)