Lane's Arabic-English Lexicon

Includes Hans Wehr and Al Mawrid — All in One Search

طَائِعٌ

Root: طوع

Full Definition

طَائِعٌ and طَاعٌ , and some say , formed from طَائِعٌ by transposition, and طَيِّعٌ , signify the same, i. e. Being, or becoming, submissive; [or, simply, submissive; and obeying; or obedient;] and طَوْعٌ , originally an Verbal.Noun, is likewise used as syn. with طَائِعٌ: the pl. is طُوَّعٌ, i. e. pl. of طَائِعٌ, and طَاعَةٌ is [also a pl. of طَائِعٌ, like as بَاعَةٌ is of بَائِعٌ; or] syn. with مُطِيعُونَ: (TA in art. سوع:) [whence one says, دَخَلَ فِى طَاعَتِهِ, and خَرَجَ مِنْ طَاعَتِهِ, He entered among, and he quitted, his obeyers, or those who obeyed him; i. e. he became obedient, and he became disobedient, to him:] and مِطْوَاعٌ , pl. مَطَاوِيعُ, is [app., agreeably with analogy, an intensive epithet, meaning very submissive or obedient, but is said to be, in like manner,] syn. with مُطِيعٌ, applied to a man: and مِطْوَاعَةٌ , applied to a man, [is app. a doubly intensive epithet; or] is syn. with مِطْوَاعٌ: and is applied to a pl. number, as meaning compliant and submissive. One says, جَآءَ فُلَانٌ طَائِعًا Such a one came [submissively, or obediently, or willingly,] not being compelled against his will. And a poet says, حَلَفْتُ بِالبَيْتِ وَمَا حَوْلَهُ مِنْ عَائِذٍ بِالبَيْتِ [I swore, or have sworn, by the House of God , and what are around it, of such as betakes himself for refuge to the House or of such as renders obedience by visiting it]. And one says also, جَآءَ [He came of his own accord, or willingly]. (M and TA voce ذُو.) And اللِّسَانِ A man chaste, or eloquent, in speech. And نَاقَةٌ القِيَادِ and القِيَادِ A she-camel that is gentle; [or tractable;] that does not contend with her leader. And فَرَسٌ العِنَانِ A traciable horse. And فُلَانٌ يَدِكَ Such a one is submissive to thy hand. And اِمْرَأَةٌ الضَّجِيعِ A woman submissive to the bedfellow. And فُلَانٌ المَكَارِهِ Such a one is submissive to misfortunes, [being] subject thereto. [See also an ex. of in a verse cited in art. شمت voce شَامِتَةٌ.] هُوَ أَطْوَعُ السِّنَانِ means He is one to whom the spear-head is subservient, howsoever he will. (K in art. سن.)
Lane's Lexicon + Hans Wehr + Mawrid

Three dictionaries. One search.

"The product of over thirty years of unrelenting labor — to this day supreme in the field of Arabic lexicography."

47,000+ classical entries Root-based navigation Full text search Hyperlinked definitions
Try Free

Trusted by researchers at University of Michigan, Duke, Alberta & more