عُقَابٌ
Root: عقب
Full Definition
عُقَابٌ
[The eagle;] a certain bird, of those that prey, well known: of the fem. gender: [though] applied to the male and the female; but with this distinction, that you say of the male, هٰذَا عُقَابٌ ذَكَرٌ [This is a male eagle]: or it is only female; and a bird of another kind couples with it; whence Ibn-'Oneyn says, satirizing a person named Ibn-Seyyideh, Say thou to Ibn-Seyyideh,
2 [Hence,] العُقَابُ is the name of One of the northern constellations, [i. e. Aquila,] the stars of which are nine within the figure, and six without, of the former of which are three well known, called
النَّسْرُ الطَّائِرُ [q. v.].
3 [Hence also,] The
عُقَاب
of the banner, or standard; [app. meaning the flag attached to a lance;] what is bound [to a lance] for a prefect, or governor; likened to the bird so called; and of the fem. gender. It is also the name of The banner, or standard, of the Prophet. And عُقَابٌ also means A large banner or standard. And i. q.
غَايَةٌ: so in the saying of Aboo-Dhu-eyb, describing wine,
4 عُقَابٌ also signifies A black she-camel; as being likened to the bird. [so called],
5 And A stone protruding in the inside of a well, which lacerates the [leathern] bucket; sometimes it is before [i. e. above] the casing [of stones or bricks]: it is when a mass of stone becomes displaced; and sometimes the water-drawer stands upon it: it is of the fem. gender: pl. as above. And The stone upon which the waterer stands, [accord. to SM,] projecting beyond the casing in a well, the same that is meant in the next preceding sentence, [but this I think doubtful, for Sgh adds,] between two stones which support it. Accord. to IAar, the قَبِيلَة is a mass of stone, or rock, at the mouth of a well; and the عُقَابَانِ are [two masses of stone] at the two sides of the قبيلة, supporting it. And A rock, or mass of stone, projecting in the side of a mountain, like a stair, or series of steps: or an ascent, like stairs, in the side of a mountain.
6 Also A hill; syn. رَابِيَةٌ. And Anything elevated, that is not very long or tall.
7 A channel by which water flows to a trough, or tank.
8 A thing resembling an almond, that comes forth in one of the legs of a beast.
9 A small thread that enters into [or passes through] the two bores of the ring of the قُرْط [or ear-drop], with which the
latter is bound, or fastened: or, accord. to Az, the thread that binds the two extremities of the ring of the
قُرْط.
10 Accord. to Th, it signifies also Garments of the kind called أَبْرَاد [pl. of بُرْدٌ, q. v.]. (TA voce خُدَارِيَّةٌ.)
11 And accord. to Kr, [in the Munjid,] i. q. حَرْثٌ [app. meaning A ploughshare].
12 See also أَعْقَابٌ.
13 And العُقَابَانِ signifies Two pieces of wood between which a man is extended to be flogged: or two pieces of wood which are set up, stuck in the ground, between which he who is beaten, or he who is [to be] crucified, is extended.
[“ Thou art not other than the like of the eagle; ” for his mother is known, but he has a father unknown]: the pl. is أَعْقُبٌ, because it is of the fem. gender and the measure أَفْعُلٌ specially belongs to pls. of fem. nouns [though not to such exclusively], and أَعْقِبَةٌ, and عِقْبَانٌ and عَقَائِبُ accord. to AHei, but Ed-Demámeenee thinks this to be strange; and pl. pl. عَقَابِينُ. عِقْبَانُ الجِرْذَانِ [The eagles that prey upon the large field-rats] are not black, but of the colour termed كُهْبَة; and no use is made of their feathers, except that boys feather with them round-topped pointless arrows.مَا أَنْتَ إِلَّا كَٱلْعُقَابِ فَأُمُّهُ مَعْرُوفَةٌ وَلَهُ أَبٌ مَجْهُولُ
2 [Hence,] العُقَابُ is the name of
3 [Hence also,]
[meaning It has a banner, which guides the generous; like as the military banner guides and attracts warriors: for غَايَةٌ sometimes signifies a sign which the vintner used to set up to attract customers]: the repetition is approvable because of the difference of the two words in themselves: pl. عِقْبَانٌ.لَهَا غَايَةٌ تَهْدِى الكِرَامَ عُقَابُهَا
4 عُقَابٌ also signifies
5 And A stone protruding in the inside of a well, which lacerates the [leathern] bucket; sometimes it is before [i. e. above] the casing [of stones or bricks]: it is when a mass of stone becomes displaced; and sometimes the water-drawer stands upon it: it is of the fem. gender: pl. as above. And The stone upon which the waterer stands, [accord. to SM,] projecting beyond the casing in a well, the same that is meant in the next preceding sentence, [but this I think doubtful, for Sgh adds,] between two stones which support it. Accord. to IAar, the قَبِيلَة is a mass of stone, or rock, at the mouth of a well; and the عُقَابَانِ are [two masses of stone] at the two sides of the قبيلة, supporting it. And A rock, or mass of stone, projecting in the side of a mountain, like a stair, or series of steps: or an ascent, like stairs, in the side of a mountain.
6 Also A hill; syn. رَابِيَةٌ. And Anything elevated, that is not very long or tall.
7 A channel by which water flows to a trough, or tank.
8 A thing resembling an almond, that comes forth in one of the legs of a beast.
9 A small thread that enters into [or passes through] the two bores of the ring of the قُرْط [or ear-drop], with which the
10 Accord. to Th, it signifies also Garments of the kind called أَبْرَاد [pl. of بُرْدٌ, q. v.]. (TA voce خُدَارِيَّةٌ.)
11 And accord. to Kr, [in the Munjid,] i. q. حَرْثٌ [app. meaning A ploughshare].
12 See also أَعْقَابٌ.
13 And العُقَابَانِ signifies Two pieces of wood between which a man is extended to be flogged: or two pieces of wood which are set up, stuck in the ground, between which he who is beaten, or he who is [to be] crucified, is extended.