Lane's Arabic-English Lexicon

Includes Hans Wehr and Al Mawrid — All in One Search

عَلُوقٌ

Root: علق

Full Definition

عَلُوقٌ A thing that clings, cleaves, or sticks fast, (يَعْلَقُ, [in the CK تَعَلَّقَ,]) to a man.
2 And [hence,] Death, or the decree of death; syn. مَنِيَّةٌ; as also عَلَّاقَةٌ , accord. to the K, erroneously, عَلَاقَة [without teshdeed]: in a verse in which it occurs, some explain العَلَّاقَةُ as meaning thus; and some, as meaning the serpent, because of its clinging. El-Mufaddal En-Nukree says, وَقَدْ عَلِقَتْ بِثَعْلَبَةَ العَلُوقُ [When death, or the decree of death, had clung to Thaalebeh]. The pl. of عَلُوقٌ, in this sense, and in the sense next following, as mentioned before, in the paragraph commencing with the word عُلَقَ, is عُلُقٌ, with two dammehs.
3 And [hence, likewise,] A calamity, or misfortune. It occurs in a trad. in this sense, applied to what is termed عُذْرَة, or to the operation performed upon it.
4 See also عَوْلَقٌ.

def.2 Also Pasture upon which camels feed. And Trees that are eaten by the camels that have been ten months pregnant, in consequence of which they assume a red hue. El-Aashà speaks of it [in a verse of which I find four different read- ings] as occasioning a redness in she-camels: but some say that he means thereby The young in the bellies; and by the redness, the beauty of their colour on the occasion of conceiving. And some say that, as used by El-Aashà, it means The sperma of the stallion; a signification mentioned by AHeyth; because the she-camels become altered in colours, and red, when they conceive.
2 مَا بِالنَّاقَةِ عَلُوقٌ means There is not in the she-camel aught of milk. (S. [And عَلَاقٌ signifies the same: see an ex. voce عُلْقَةٌ.])

def.3 Also A she-camel that is made to incline (تُعْطَفُ [in the CK تَعْطَفُ]) to a young one not her own, and will not keep to it, but only smells it with her nose, and refuses to yield her milk; (S, O, K; [see an ex. in a verse cited in the first paragraph of art. رأم;]) as also مُعَالِقٌ : or a she-camel that inclines to her young one, and feels it, until it becomes familiar with her, but when it desires to suck the milk from her, strikes it, and drives it away. [Hence,] one says of him who speaks a speech with which is no deed, عَامَلَنَا مُعَامَلَةَ العَلُوقِ [He dealt with us with the dealing of the علوق].
2 And A she-camel that does not become familiar with the stallion nor affect the young one: as implying a presage of good [i. e. that she will cling to both].
3 And A woman that does not love other than her husband: likewise as implying a presage of good.
4 And A woman that suckles the child of another.
5 See also عَلِيقَةٌ.

def.4 Also i. q. ثُؤَبَآءُ [generally meaning A yawning].
Lane's Lexicon + Hans Wehr + Mawrid

Three dictionaries. One search.

"The product of over thirty years of unrelenting labor — to this day supreme in the field of Arabic lexicography."

47,000+ classical entries Root-based navigation Full text search Hyperlinked definitions
Try it free

Trusted by researchers at University of Michigan, Duke, Alberta & more