مَخِيلَةٌ
Root: خيل
Full Definition
مَخِيلَةٌ
as fem. of the pass. part. n. مَخِيلٌ: see مُخِيلٌ, in three places.
2 As a subst.: see, again, مُخِيلٌ. And see خَالٌ, mentioned a second time in the former half of the paragraph.
3 Hence, A great banner or ensign; as likened to a cloud that fails not to fulfil its promise of rain.
4 Also An indication; a symptom; a sign, mark, or token, by which the existence of a thing is known or inferred; syn. شِيَةٌ and مَظِنَّةٌ; and so خَالٌ , q. v.: pl. of the former مَخَايِلُ: originally used in relation to a cloud in which rain is thought to be. You say, ظَهَرَتْ فِيهِ مَخَايِلُ النَّجَابَةِ, i. e. The indications &c. [of generosity, or nobility, appeared in him].
5 You say also, of a cloud (سَحَابَة), مَا أَحْسَنَ مَخِيلَتَهَا and How good is its [apparent] disposition to rain!
6 See also خُيَلَآءُ.
2 As a subst.: see, again, مُخِيلٌ. And see خَالٌ, mentioned a second time in the former half of the paragraph.
3 Hence, A great banner or ensign; as likened to a cloud that fails not to fulfil its promise of rain.
4 Also An indication; a symptom; a sign, mark, or token, by which the existence of a thing is known or inferred; syn. شِيَةٌ and مَظِنَّةٌ; and so خَالٌ , q. v.: pl. of the former مَخَايِلُ: originally used in relation to a cloud in which rain is thought to be. You say, ظَهَرَتْ فِيهِ مَخَايِلُ النَّجَابَةِ, i. e. The indications &c. [of generosity, or nobility, appeared in him].
5 You say also, of a cloud (سَحَابَة), مَا أَحْسَنَ مَخِيلَتَهَا and How good is its [apparent] disposition to rain!
6 See also خُيَلَآءُ.