Lane's Arabic-English Lexicon

أُذُنٌ

Root: اذن

Full Definition

أُذُنٌ and أُذْنٌ , the latter a contraction of the former, [which is the more common,] [The ear;] one of the organs of sense; well known: of the fem. gender: as also أَذِينٌ : pl. آذَانٌ, its only pl. form: dim. أُذَيْنَةٌ ; but when used as a proper name of a man, أُذَيْنُ, though أُذَيْنَةُ has been heard. You say, جَآءَ نَاشِرَّا أُذُنَيْهِ [He came spreading, or, as we say, pricking up, his ears: meaning] he came in a state of covetousness, or eagerness. (T, K, TA. [See also نَشَرَ.]) And وَجَدْتُ فُلَانًا لَا بِسًا أُذُنَيْهِ I found such a one feigning himself inattentive, or heedless. And لَبِسْتُ أُذُنَىَّ لَهُ I turned away from him, avoided him, or shunned him: or I feigned myself inattentive, or heedless, to him. (K, TA. [See also لَبِسَ.])
2 A man who listens to what is said to him: or a man who hears the speech of every one: or who relies upon what is said to him; as also وَابِصَةُ السَّمْعِ: (M in art. وبص:) applied as an epithet to one and to a pl. number, alike, and to two, and to a woman; not being pluralized nor dualized [nor having the fem. form given to it]: you say رَجُلٌ أٌذْنٌ and أُذْنٌ, and رِجَالٌ أُذُنٌ and أُذْنٌ [&c.]: and sometimes it is applied to a man as a name of evil import. It is said in the Kur [ix. 61], وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَكُمْ And they say, “He is one who hears and believes everything that is said to him:” as though, by reason of the excess of his listening, he were altogether the organ of hearing; like as a spy is termed عَيْنٌ; or أُذُن is here from أَذِنَ “he listened,” and is like أُنُفٌ and شُلُلٌ in its derivation: for among the hypocrites was he who found fault with the Prophet, saying, “If anything be told him from me, I swear to him, and he receives it from me, because he is an أُذُن:” therefore he is commanded to answer, Say, “A hearer of good for you.”
3 A sincere, or faithful, adviser of a people, who counsels to obedience: a man's intimate, and special, or particular, friend.
4 A certain appertenance of the heart; [i. e. either auricle thereof;] أُذُنَا القَلْبِ signifying two appendages (زَنَمَتَانِ) in the upper part of the heart: and of a نَصْل [or arrow-head or the like; i. e. either wing thereof]: and of an arrow; آذَانُ السَّهْمِ signifying the feathers of the arrow, as AHn says, when they are attached thereon; and ذُو ثَلَاثِ آذَانٍ [a thing having three such feathers] meaning an arrow: all so called by way of comparison: and of a sandal; i. e. the part thereof that surrounds the قِبَال [q. v.]: or أُذُنَا النَّعْلِ signifies the two parts, [or loops,] of the sandal, to which are tied the عَضُدَانِ of the شِرَاك, [or two branches of the thong that is attached to another thong between two of the toes, which two branches, however, sometimes pass through the أُذُنَانِ, encompassing the heel,] behind the narrow part (خَصْر) of the sole. (AO in an anonymous MS in my possession. See also خَصْرٌ.)
5 A handle, or [a loopshaped, or an ear-shaped, handle, such as is termed] عُرْوَة, of anything; as, for instance, of a كُوز [or mug]; and of a دَلْو [or bucket]: so called by way of comparison: and in all cases fem.: pl. as above.
6 What becomes sharp, or pointed, and then falls off, or out, of the plants called عَرْفَج and ثُمَام when they put forth their خُوص [q. v.], or when their خوص become perfect; because it has the shape of an ear.


Lane's Lexicon — The most scholarly Arabic-English dictionary available

The product of over thirty years of unrelenting labor. A work of such unique greatness that to this day it remains supreme in the field of Arabic lexicography.

✓ Full text search • ✓ Root-based navigation
✓ Advanced filters • ✓ Mobile access

Sign in · 7-Day Free Trial

Trusted by 1000+ researchers worldwide
Featured on Fons Vitae • Used by universities globally