أَوْبٌ
Root: اوب
Full Definition
أَوْبٌ
an Verbal.Noun of 1.
2 Also The returning of the fore and hind legs of a beast in going along: or quickness in the changing, or shifting, of the fore and hind legs in going along: and simply quickness, or swiftness. One says, مَا أَعْجَبَ أَوْبَ يَدَيْهَا How wonderful is the returning [or quick shifting] of her fore legs! And to one going at a quick pace, one says, الأَوْبَ الأَوْبَ [meaning Keep to the quick changing, or shifting, of the legs; a verb being understood: or Trot on! Trot on!].
3 A right, or direct, way, course, or tendency; syn. قَصْدٌ and اِسْتِقَامَةٌ. (M [in which these two syns. are mentioned together] and K [in which another explanation intervenes between them, namely عادة, as though they were meant to be understood in different senses, which I do not think to be the case].)
4 A direction: as in the saying, رَمَى أَوبًا أَوْ أَوْبَيْنِ [He shot, or cast, in one direction, or in two directions].
5 A course, way, mode, or manner, of acting, or conduct, or the like: custom. You say, كُنْتُ عَلَى صَوْبِ فُلَانٍ وَأَوْبِهِ I was [proceeding] in the course, way, mode, or manner, of acting, &c., of such a one. And مَا زَالَ هٰذَا أَوْبَهُ This ceased not to be his course, way, mode, or manner, &c.: or his custom.
6 A way, or road: a quarter: a tract, or side: a place: a place to which one returns [like مَآبٌ]. You say, جَاؤُوا مِنْ كُلِّ أَوْبٍ They came from every way, or road, or quarter, or tract, or side, and place, or place to which one returns. And أَوْبَا الوَادِى signifies The two sides of the valley.
def.2 Bees: a quasi-pl. n.: as though the sing. were آئِبٌ: AHn says that they are so called because of their returning to the مَبَآءَة, i. e. the place where they hive for the night. See آئِبٌ.
2 The clouds.
3 The wind.
2 Also The returning of the fore and hind legs of a beast in going along: or quickness in the changing, or shifting, of the fore and hind legs in going along: and simply quickness, or swiftness. One says, مَا أَعْجَبَ أَوْبَ يَدَيْهَا How wonderful is the returning [or quick shifting] of her fore legs! And to one going at a quick pace, one says, الأَوْبَ الأَوْبَ [meaning Keep to the quick changing, or shifting, of the legs; a verb being understood: or Trot on! Trot on!].
3 A right, or direct, way, course, or tendency; syn. قَصْدٌ and اِسْتِقَامَةٌ. (M [in which these two syns. are mentioned together] and K [in which another explanation intervenes between them, namely عادة, as though they were meant to be understood in different senses, which I do not think to be the case].)
4 A direction: as in the saying, رَمَى أَوبًا أَوْ أَوْبَيْنِ [He shot, or cast, in one direction, or in two directions].
5 A course, way, mode, or manner, of acting, or conduct, or the like: custom. You say, كُنْتُ عَلَى صَوْبِ فُلَانٍ وَأَوْبِهِ I was [proceeding] in the course, way, mode, or manner, of acting, &c., of such a one. And مَا زَالَ هٰذَا أَوْبَهُ This ceased not to be his course, way, mode, or manner, &c.: or his custom.
6 A way, or road: a quarter: a tract, or side: a place: a place to which one returns [like مَآبٌ]. You say, جَاؤُوا مِنْ كُلِّ أَوْبٍ They came from every way, or road, or quarter, or tract, or side, and place, or place to which one returns. And أَوْبَا الوَادِى signifies The two sides of the valley.
def.2 Bees: a quasi-pl. n.: as though the sing. were آئِبٌ: AHn says that they are so called because of their returning to the مَبَآءَة, i. e. the place where they hive for the night. See آئِبٌ.
2 The clouds.
3 The wind.