Lane's Arabic-English Lexicon

اِبْتِذَالٌ

Root: بذل

Form: 8

Full Definition

اِبْتِذَالٌVIII is the contr. of صِيَانَةٌ; [i. e.] ابتذلهُ signifies He held it in mean estimation; namely, a garment or other thing; [he was careless of it; he used it, or employed it, on, or for, ordinary, mean, or vile, occasions, or purposes;] he used it for service and work; namely, a garment &c.; syn. اِمْتَهَنَهُ; he wore it in times of service and work; as also بَذَلَهُ ; or, as IKoot says, بَذَلَهُ, [Present.T ـُ and ـِ] Verbal.Noun بَذْلَةٌ and بِذْلَةٌ, signifies he did not preserve it, lay it up, take care of it, or reserve it; namely, a garment. See also 5, in two places. You say also, ابتذل عَدْوَهُ [He performed his run freely, or without reservation; opposed to صَانَهُ]. See 1.


Lane's Lexicon — The most scholarly Arabic-English dictionary available

The product of over thirty years of unrelenting labor. A work of such unique greatness that to this day it remains supreme in the field of Arabic lexicography.

✓ Full text search • ✓ Root-based navigation
✓ Advanced filters • ✓ Mobile access

Go to LanesLexicon

Trusted by 1000+ researchers worldwide
Featured on Fons Vitae • Used by universities globally