Lane's Arabic-English Lexicon

استخفّهُ

Root: خف

Form: 10

Full Definition

استخفّهُX contr. of اِسْتَثْقَلَهُ; He deemed it, or him, خَفِيف [i. e. light, properly and tropically]. He found it light, or easy, to carry, and to remove.
2 استخفّ بِهِ He held him, or it, in light, or little, estimation or account, or in contempt; he contemned, or despised, him, or it.
3 استخفّ الهَمْزَةَ [He deemed the hemzeh light, or easy, of utterance].
4 استخفّهُ also signifies He demanded, or desired, his خِفَّة [i. e. briskness, or promptness]; as also مِنْهُ: and it incited him, or excited him, to briskness, liveliness, or sprightliness; syn. اِسْتَهَشَّهُ; (JK and K and TA in art. هش;) and أَطْرَبَهُ: and he incited him, or excited him, to lightness, levity, or unsteadiness, so as to induce him to follow him in his error: [and simply] he excited him to lightness, levity, or unsteadiness; flurried him, or disquieted him: and it flurried him, so that he became unsteady; said of impatience; and of a lively emotion of the heart or mind; and of fear; and of anger: (T in art. حمل:) and he angered him, and deprived him of his forbearance, moderation, patience, staidness, or calmness, and incited him, or excited him, to levity, or unsteadiness. فَٱسْتَخَفَّ قَوْمَهُ, in the Kur xliii. 54, means And he demanded, or desired, of his people, briskness, or promptness, in obeying him: or فاستخفّ أَحْلَامَهُمْ [and he held in light estimation their qualities of forbearance, moderation, patience, or staidness]: or he incited, or excited, his people to be promptly obedient and submissive (أَنْ يَخِفُّوا) to him and to that which he desired of them; like اِسْتَفَزَّ: or he incited, or excited, his people to levity, or unsteadiness, (الخِفَّة,) and ignorance, foolishness, or wrong conduct. And you say, استخفّ فُلَانًا عَنْ رَأْيِهِ He incited, or excited, such a one to ignorance, foolishness, or wrong conduct, and levity, or unsteadiness, so as to make him swerve from his right sentiment, opinion, or judgment; as also استفزّهُ عن رأيه.


Lane's Lexicon — The most scholarly Arabic-English dictionary available

The product of over thirty years of unrelenting labor. A work of such unique greatness that to this day it remains supreme in the field of Arabic lexicography.

✓ Full text search • ✓ Root-based navigation
✓ Advanced filters • ✓ Mobile access

Go to LanesLexicon

Trusted by 1000+ researchers worldwide
Featured on Fons Vitae • Used by universities globally