اِسْتِطلَاقٌ
Root: طلق
Form: 10
Full Definition
اِسْتِطلَاقٌX
[primarily signifies The desiring to be loosed, unbound, set loose or free, and let go]: its dim. is
تُطَيْلِيقٌ .
2 [Hence,] استطلق بَطْنُهُ His belly [or bowels] became [unbound,] loosened, or relaxed; or became moved; and the contents thereof came forth.
3 Said of a gazelle, i. q. تطلّق, q. v.
def.2 [It is also trans., as such primarily signifying The desiring a person or thing to be loosed, unbound, set loose or free, and let go.
2 Hence,] one says, استطلق الرَّاعِى نَاقَةً لِنَفْسِهِ [meaning The pastor desired a she-camel to be left, or he left a she-camel, for himself, not milking her at the water; as is plainly indicated by what immediately precedes it in the S: or] the pastor took, or retained, [which is virtually the same,] a she-camel for himself.
3 And اِسْتَطْلَقْتُ مِنْ صَاحِبِ الدَّيْنِ كَذَا [I desired. or demanded, of the creditor, the remission of so much of the debt].
4 See also 4, former half.
2 [Hence,] استطلق بَطْنُهُ
3 Said of a gazelle, i. q. تطلّق, q. v.
def.2 [It is also trans., as such primarily signifying The desiring a person or thing to be loosed, unbound, set loose or free, and let go.
2 Hence,] one says, استطلق الرَّاعِى نَاقَةً لِنَفْسِهِ [meaning The pastor desired a she-camel to be left, or he left a she-camel, for himself, not milking her at the water; as is plainly indicated by what immediately precedes it in the S: or] the pastor took, or retained, [which is virtually the same,] a she-camel for himself.
3 And اِسْتَطْلَقْتُ مِنْ صَاحِبِ الدَّيْنِ كَذَا
4 See also 4, former half.