Lane's Arabic-English Lexicon

أَنِسَ

Root: انس

Form: 1

Full Definition

أَنِسَI , and إِلَيْهِ, Present.T ـَ; and أَنَسَ, Present.T ـِ and ـُ; and أَنُسَ, Present.T ـُ; Verbal.Noun أَنَسٌ and أَنَسَةٌ, both of أَنِسَ, or إِنَسٌ, also of أَنِسَ, but this is rare, and أُنْسٌ, which is the more common, and is of أَنَسَ, or أُنْسٌ has a different signification from إِنْسٌ the Verbal.Noun of أَنِسَ, [see أُنْسٌ below,] or it is a subst. from أَنِسَ بِهِ, and أُنْسَةٌ; [but this also is probably a subst.;] one says أُنْسٌ and أُنْسَةٌ, like as one says بُعْدٌ and بُعْدَة; He was, or became, sociable, companionable, conversable, inclined to company or converse, friendly, amicable, or familiar, with him, or by means of him, and to him: and [انس به] he was, or became, cheered, or gladdened, by his company or converse, or by his, or its, presence; or cheerful, gay, or gladsome: the Verbal.Noun signifying the contr. of وَحْشَةٌ: or he was, or became, at ease, or tranquil, with him: or his heart was, or became, at ease, or tranquil, with him; without shrinking, or aversion: and استأنس بِهِ, and إِلَيْهِ, and بِهِ, signify the same, i. e., the same as أَنِسَ and أَنَسَ and أُنُسَ: أَنِسَ بِفُلَانٍ is likewise explained as signifying he delighted, or rejoiced, in such a one; he was happy, or pleased, with him: [and آنسهُ , a form of frequent occurrence, Verbal.Noun مُؤَانَسَةٌ, which occurs in this art. in the TA, also signifies he was, or became, sociable, &c., with him; like أَنِسَ بِهِ &c.: it is also said in the TA that أَنِسَ بِهِ and بِهِ are syn., meaning, app., like استأنس and تأنّس به, and that آنس in this case is therefore of the measure فَاعَلَ; but this admits of some doubt, as it is said immediately after آنسهُ as meaning the contr. of أَوْحَشَهُ:] and استأنس , said of a wild animal, signifies [he became familiar, or tame, or domesticated; or] his wildness (تَوَحُّشُهُ) departed: you say إِذَا جَآءَ اللَّيْلُ ٱسْتَأْنَسَ كُلُّ وَحْشِىٍّ وَٱسْتَوْحَشَ كُلُّ إِنْسِىٌ [When the night comes, every wild animal becomes familiar with his kind, and every human being becomes shy of his kind, i. e., of such thereof as he does not know, when meeting them in the dark]. (A, TA, Msb in art. وحش.)


Lane's Lexicon — The most scholarly Arabic-English dictionary available

The product of over thirty years of unrelenting labor. A work of such unique greatness that to this day it remains supreme in the field of Arabic lexicography.

✓ Full text search • ✓ Root-based navigation
✓ Advanced filters • ✓ Mobile access

Sign in · 7-Day Free Trial

Trusted by 1000+ researchers worldwide
Featured on Fons Vitae • Used by universities globally