انقلب
Root: قلب
Form: 7
Full Definition
انقلبVII
, of which مُنْقَلَبٌ is an Verbal.Noun, syn. with اِنقِلَابٌ, and also a n. of place, like مُنْصَرَفٌ, is quasi-pass. of قَلَبْتُهُ: it signifies It, or he, was, or became, altered, or changed, from its, or his, mode, or manner, of being: [and hence,] it became inverted, or turned upside-down [&c.: see 1].
2 And [hence] الاِنْقِلَابُ إِلَى ٱللّٰهِ means The transition, and the being translated, or removed, to God, by death: and [in like manner] المُنْقَلَبُ means the transition [&c.], of men, to the final abode.
3 And الاِنْقِلَابُ means also The returning, in an absolute sense: and, as also المُنْقَلَبُ, particularly, from a journey, and to one's home: thus, in a trad., in the prayer relating to journeying, أُعُوذُ بِكَ مِنْ
كَآبَةِ المُنْقَلَبِ [I seek protection by Thee from the being in an evil state in respect of the returning from my journeying to my home]; i. e., from my returning to my dwelling and seeing what may grieve me. The saying in the Kur xxii. 11 وَإِنْ أَصَابَتْهُ فِتْنَةٌ ٱنْقَلَبَ عَلَى وَجْهِهِ means And if trial befall him, and [particularly such as] disease in himself and his cattle, he returns [to his former way, i. e., in this case,] to infidelity. And one says, انقلب عَنِ العَهْدِ [meaning He withdrew, or receded, from the covenant, compact, agreement, or engagement]. (S in art. حول.) [See also an ex. from the Kur-án voce خَاسِئٌ.]
2 And [hence] الاِنْقِلَابُ إِلَى ٱللّٰهِ means
3 And الاِنْقِلَابُ means also