Lane's Arabic-English Lexicon

جَرِضَ

Root: جرض

Form: 1

Full Definition

جَرِضَI , Present.T ـَ Verbal.Noun جَرَضٌ; or جَرَضَ بِرِيقِهِ, Present.T ـِ; but IKtt says that the former is the right; His throat, or fauces, became choked by his spittle; he was choked with his spittle: or, accord. to some, he suffered the chokings (غُصَص) of death: or the verb is sometimes used in a general manner, in the former of the senses explained above, and in the place of غَصَّ and in that of شَرِقَ and in that of شَجِىَ: (MF in art. غص, q.v.:) and the above-mentioned phrase also signifies he swallowed his spittle with difficulty, or trouble, or labour, contending against anxiety, or grief. You say also, هُوَ يَجْرِضُ بِنَفْسِهِ, or يَجْرَضُ بنفسه, Verbal.Noun as above, He is near to dying; accord. to As: or his soul reaches his fauces: or he is at the point of death, his soul having reached his fauces. And يَجْرَضُ عَلَى نَفْسِهِ He dies. And جَرِضَتِ النَّاقَةُ بِجِرَّتِهَا [app. meaning The she-camel was choked with her cud: or swallowed her cud with difficulty]. And جَرَضَ رِيقَهُ He swallowed his spittle. And فُلَانٌ يَجْرِضُ عَلَيْكَ رِيقَهُ [app. meaning Such a one swallows his choler against thee].
2 جَرَضَهُ He strangled him. You say, أَفْلَتَ مِنْهُمْ وَقَدْ جَرَضُوهُ He escaped from them when they had strangled him [so as almost to kill him].


Lane's Lexicon — The most scholarly Arabic-English dictionary available

The product of over thirty years of unrelenting labor. A work of such unique greatness that to this day it remains supreme in the field of Arabic lexicography.

✓ Full text search • ✓ Root-based navigation
✓ Advanced filters • ✓ Mobile access

Sign in · 7-Day Free Trial

Trusted by 1000+ researchers worldwide
Featured on Fons Vitae • Used by universities globally