حَبَرَهُ
Root: حبر
Form: 1
Full Definition
حَبَرَهُI
, Present.T
ـُ Verbal.Noun حَبْرٌ; and
حبّرهُ , Verbal.Noun تَحْبيرٌ; or the latter has an intensive signification; He made it beautiful, beautified it, or adorned it, or embellished it, and made it plain; namely, handwriting, and poetry, &c., such as language, or speech, and science, and pronunciation, and a recitation; meaning, with respect to the last, the voice [with which he recited].
2 Also حَبَرَهُ, Present.T ـُ Verbal.Noun حَبْرٌ and حَبْرَةٌ; and احبرهُ ; and in an intensive sense حبّرهُ ; He, or it, made him happy, joyful, or glad; affected him with a happiness, joy, or gladness, that made his face to shine, or of which the mark, or sign, (حَبَار, i. e. أَثَر,) appeared upon his countenance; he made him to enjoy a state of ease and plenty; and treated him with honour: or treated him with extraordinary honour. [حُبِرَ, properly signifying He was made happy, &c., may be used as meaning he was, or became, happy, &c.; like سُرَّ; and حُبُورٌ, and its syns. mentioned with it below, may be regarded as its inf. ns. Golius, app. from his finding حَبَرٌ explained in the KL as an Verbal.Noun meaning The being happy, &c., (شَادْ شُدَنْ,) assigns to حُبِرَ جِلْدُهُ, as on the authority of that lexicon, the meaning of “ hilaris lætusque fuit; ” but I have not found this verb in any Arabic work.]
def.2 حُبِرَ جِلْدُهُ His skin was beaten so that there remained the mark of the beating.
def.3 حَبِرَ الجُرْحُ, Present.T ـَ Verbal.Noun حَبَرٌ, The wound broke out afresh: or became healed, but left scars.
2 حَبرَتْ أَسْنَانُهُ, Present.T ـَ Verbal.Noun حَبَرٌ, His teeth became of a yellow colour mingled with the whiteness: or became yellow; syn. قَلِحَتْ. [See also حِبِرٌ.]
2 Also حَبَرَهُ, Present.T ـُ Verbal.Noun حَبْرٌ and حَبْرَةٌ; and احبرهُ ; and in an intensive sense حبّرهُ ; He, or it, made him happy, joyful, or glad; affected him with a happiness, joy, or gladness, that made his face to shine, or of which the mark, or sign, (حَبَار, i. e. أَثَر,) appeared upon his countenance; he made him to enjoy a state of ease and plenty; and treated him with honour: or treated him with extraordinary honour. [حُبِرَ, properly signifying He was made happy, &c., may be used as meaning he was, or became, happy, &c.; like سُرَّ; and حُبُورٌ, and its syns. mentioned with it below, may be regarded as its inf. ns. Golius, app. from his finding حَبَرٌ explained in the KL as an Verbal.Noun meaning The being happy, &c., (شَادْ شُدَنْ,) assigns to حُبِرَ جِلْدُهُ, as on the authority of that lexicon, the meaning of “ hilaris lætusque fuit; ” but I have not found this verb in any Arabic work.]
def.2 حُبِرَ جِلْدُهُ His skin was beaten so that there remained the mark of the beating.
def.3 حَبِرَ الجُرْحُ, Present.T ـَ Verbal.Noun حَبَرٌ, The wound broke out afresh: or became healed, but left scars.
2 حَبرَتْ أَسْنَانُهُ, Present.T ـَ Verbal.Noun حَبَرٌ, His teeth became of a yellow colour mingled with the whiteness: or became yellow; syn. قَلِحَتْ. [See also حِبِرٌ.]