خَسِيفٌ
Root: خسف
Full Definition
خَسِيفٌ
A spring, or source, (عَيْنٌ, [shown in the TA to have this meaning here,]) sinking, or going away [into the earth]; as also
خَاسِفٌ ; in like manner without ة.
2 A well (بِئْرٌ) dug in stones, so that it yields an abundant and unceasing flow of water; as also خَسِيفَةٌ and
and
مَخْسُوفَةٌ ; or, as some say, خَسِيفٌ only: or this signifies a well pierced through its mountain [or rock] to the water beneath so that it never becomes exhausted; as also
مَخْسُوفَةٌ : or a well dug so as to reach an unceasing, or a copious, source of water: pl. [of pauc.] أَخْسِفَةٌ and [of mult.] خُسُفٌ.
3 A she-camel that yields abundant milk, but soon stops [its flow] in winter. [And] with ة, A she-camel that yields abundant milk.
4 See also خَسْفٌ.
5 عَيْنٌ خَسِيفَةٌ and An eye put out, or blinded; of which the black, or part surrounded by the white, has disappeared in the head.
def.2 الخَسِيفَان, thus correctly written, as in the L, and so in the Nawádir of Aboo-'Amr Esh-Sheybánee, and in the Tedhkireh of Aboo-'Alee El-Hejeree, who asserts that the ن is the ن of the dual, and in one dial. with damm, [so that the word is written الخَسِيفَانِ and الخَسِيفَانُ,] and on whose authority is mentioned the saying هُمَا خَلِيلَانُ, with damm to the ن, [so that each is a dual in form, though not in signification,] but in the O and the K الخَيْسَفَانُ , [in the CK الخِيسَفَانُ,] with fet-h to the س, and [ ,] with damm to that letter, Bad dates: so in the Nawádir and Tedhkireh above mentioned: or a palm-tree that bears a small quantity of fruit, and of which the unripe dates turn bad.
2
3
4 See also خَسْفٌ.
5 عَيْنٌ خَسِيفَةٌ and
def.2 الخَسِيفَان, thus correctly written, as in the L, and so in the Nawádir of Aboo-'Amr Esh-Sheybánee, and in the Tedhkireh of Aboo-'Alee El-Hejeree, who asserts that the ن is the ن of the dual, and in one dial. with damm, [so that the word is written الخَسِيفَانِ and الخَسِيفَانُ,] and on whose authority is mentioned the saying هُمَا خَلِيلَانُ, with damm to the ن, [so that each is a dual in form, though not in signification,] but in the O and the K الخَيْسَفَانُ , [in the CK الخِيسَفَانُ,] with fet-h to the س, and [ ,] with damm to that letter, Bad dates: so in the Nawádir and Tedhkireh above mentioned: or a palm-tree that bears a small quantity of fruit, and of which the unripe dates turn bad.