Lane's Arabic-English Lexicon

Includes Hans Wehr and Al Mawrid — All in One Search

خَلَّ

Root: خل

Form: 1

Full Definition

خَلَّI , Present.T خَلُلَ (Ks, S, K, TA, in the CK خَلَلَ ) [irreg. in the case of an intrans. v. of this class, unless the verb be of the measure فَعُلَ,] and خَلِلَ [agreeably with general rule,] Verbal.Noun خَلٌّ and خُلُولٌ; and اختلّ ; His flesh became little, or scanty; or his flesh decreased, diminished, or wasted: he became lean, or spare. [But it seems, from what follows, that the verb may be of the measure فَعِلَ, Present.T خَلَلَ ; as well as of the measure فَعَلَ, Present.T خَلِلَ or خَلُلَ ; or perhaps of the measures فَعِلَ and فَعَلَ and فَعُلَ, so that the Present.T may be regularly خَلَلَ and خَلِلَ and خَلُلَ .]
2 You say also خَلِلْتُ مِنْ كَذَا I missed such a thing. And خَلَّ البَعِيرُ مِنَ الرَّبِيعِ The camel missed the [herbage called] ربيع, and became lean in consequence thereof.
3 And خَلَّ, Verbal.Noun خَلٌّ; and أَخَلَّ , or , and بِهِ; and اختلّ ; said of a man, He was, or became, poor, or in want or need.

def.2 خَلَّ الشَّىْءَ, Present.T خَلُلَ Verbal.Noun خَلٌّ, He, or it, perforated the thing; transpierced it, or pierced it through; as also : so in the M. You say, خَلَلْتُ الشَّىْءَ بِالخِلَالِ, Present.T خَلُلَ I transfixed, or transpierced, the thing with the [pin called] خلال. [And خَلَّ اللَّحْمَ He skewered the flesh-meat.] And خَلَلْتُهُ بِالرُّمْحِ I pierced him with the spear. And بِالرُّمْحِ He transpierced him, or transfixed him, with the spear; and so بِالسَّهْمِ with the arrow: or the former signifies he pierced him with the spear and transfixed his heart: accord. to AZ, الاِخْتِلَالُ relates to the heart and the liver. (M in art. نظم.) And الثَّوْرُ الكَلْبَ بِقَرْنِهِ [The bull pierces the dog with his horn]. (JK. [It is there vaguely indicated that خِلَّةٌ signifies The act, or perhaps the effect, of a bull's piercing a dog with his horn.]) And بِالرُّمْحِ He pierced him time after time with the spear.
2 And خَلَّ الفَصِيلَ, Verbal.Noun خَلٌّ, He slit the tongue of the young camel, and inserted into it a wooden pin called خِلَال, in order that he might not such: or [simply] he slit the tongue of the young camel, in order that he might not be able to such [any longer], so that he became lean; as also خَلَّ لِسَانَ الفَصِيلِ: or الخَلُّ signifies the fixing a خِلَال above the nose of the young camel, to prevent his sucking. (TA in art. لهج.)
3 And خَلَّةُ, Present.T خَلُلَ Verbal.Noun خَلٌّ, namely, a thing, a garment, a [garment such as is called] كِسَآء or رَدَآء &c., and a [tent such as is called] خِبَآء, He pinned it with the [pin called] خِلَال; he conjoined its two edges, or its edges, or he fastened it, with a خِلَال: and has a similar, but intensive, signification. A poet says, سَمِعْنَ بِمَوْتِهِ فَظَهَرْنَ نَوْحًا قِيَامًا مَا يُخَلُّ لَهُنَّ عُودُ meaning, لَا يُخَلُّ لَهُنَّ ثَوْبٌ بِعُودٍ [i. e. They heard of his death, and appeared, wailing, standing; no garment of theirs having its edges fastened together with a pointed piece of wood].

def.3 خَلَّ الإِبِلَ, Present.T خَلُلَ Verbal.Noun خَلٌّ, He removed, transferred, or shifted, the camels to what is termed خُلَّة [after they had been pasturing upon حَمْض]; as also : or the latter signifies he pastured them upon خُلَّة.

def.4 خَلَّ, [Present.T خَلُلَ ] Verbal.Noun خَلٌّ, is also syn. with خَصَّ [He particularized, or specified]; contr. of عَمَّ; and so : thus in the phrase, عَمَّ فِى دُعَائِهِ وَخَلَّ and وَخَلَّلَ [He included, or comprehended, persons or things in common, or in general, in his prayer or supplication &c., and particularized, or specified, some person or thing, or some persons or things].
Lane's Lexicon + Hans Wehr + Mawrid

Three dictionaries. One search.

"The product of over thirty years of unrelenting labor — to this day supreme in the field of Arabic lexicography."

47,000+ classical entries Root-based navigation Full text search Hyperlinked definitions
Try it free

Trusted by researchers at University of Michigan, Duke, Alberta & more