Lane's Arabic-English Lexicon

Includes Hans Wehr and Al Mawrid — All in One Search

ذُرَّاحٌ

Root: ذرح

Full Definition

ذُرَّاحٌ and , the latter anomalous in form, and , agreeably with analogy, and and ذَرَّاحٌ and ذَرُوحٌ and ذُرَاحٌ and ذُرَحٌ and ذُرَّحٌ and and and ذَرِيحَةٌ and ذُرْنُوحٌ and , accord. to some, and and ذُرَحْرَحٌ and , and ↓ the second letter [in the latter of these two forms, or in both,] is sometimes doubled by teshdeed, and sometimes the second ر is meksoorah, and the termination ة is also added thereto, and أَبُو and ابو and ابو , and ابو imperfectly decl., [The cantharis, or Spanish fly;] a kind of insect of a red colour, spotted, or speckled, with black, which flies, and is of a poisonous nature; a kind of insect larger than the common fly, variegated with red and black and yellow, having a pair of wings with which it flies, and of a deadly poisonous nature: when they desire to allay the heat of its poison, they mix it with lentils, and so mixed it becomes a remedy for him who has been bitten by a mad dog: Ibn-Ed-Dahhán the Lexicologist says that the ذرّوح is a kind of fly variegated with yellow and white; and what is called فَرْخَةُ الدَّيْلَمِ: by certain of the acute physicians it is described as حَيَوَانٌ دُودِىٌّ, app. meaning a worm-like animal, of the size of the finger, and of a conical shape, the head of which is at the thickest part of it: and IDrst says that it is a flying insect, resembling the زُنْبُور [or hornet], and of a deadly poisonous nature. It is observed in the S, with reference to ذُرُّوحٌ, that, in the opinion of Sb, لَيْسَ فِى الكَلَامِ فُعَّوْلٌ بِوَاحِدَةٌ; meaning, there is not in the language a subst. of the measure فُعَّوْلٌ; or his meaning is, [there is not a word of this measure] with damm alone; or with a single dammeh, that is, to the ف; but with dammeh to the ف and to the ع: and it is added in the S, that he used to say سَبُّوحٌ and قَدُّوسٌ: Sb, however, also mentions the forms سُبُّوحٌ and قُدُّوسٌ. The pl. is ذَرَايِحُ: in the L, ذُرَّاحٌ is also said to be a pl.: and Kr mentions ذَرَارِحُ; but AHát says that this last is only used in poetry. Sb says that the sing. of ذَرَارِيحُ is ذُرَحْرَحٌ, (or, in other words, that one of the [insects called] ذراريح is [called] ذرحرح,) which is of the measure فُعَلْعَلٌ, and of which the dim. is ذُرَيْرِحٌ , formed by throwing out the first ذُريْرِحٌ; [not ح, as it would be by rule, making it of the measure ذُرَيْحِرٌ, and its curtailed original فُعَيْلِعٌ;] for there is not in the language a word of the measure فعلع, except فعلع, which is the proper name of a man. AHát cites a verse in which حَدْرَدٌ occurs as pl. of ذَرَانِحُ; but the correct reading is ذرنوح.
Lane's Lexicon + Hans Wehr + Mawrid

Three dictionaries. One search.

"The product of over thirty years of unrelenting labor — to this day supreme in the field of Arabic lexicography."

47,000+ classical entries Root-based navigation Full text search Hyperlinked definitions
Try Free

Trusted by researchers at University of Michigan, Duke, Alberta & more