Lane's Arabic-English Lexicon

Includes Hans Wehr and Al Mawrid — All in One Search

رَاكِبٌ

Root: ركب

Full Definition

رَاكِبٌ Riding; or a rider: or properly only a rider upon a camel: or the latter is its meaning when it is not used as a prefixed noun, as explained below; and is said to be the original signification: IB says that it may signify a rider upon a camel, ass, horse, or mule, when used as a prefixed noun; as when you say رِاكِبُ جَمَلٍ and رَاكِبُ حِمَارٍ &c.: accord. to ISk, you term a rider upon an ass فَارِسٌ عَلَى حِمَارٍ, and a rider upon a mule فَارِسٌ عَلَى بَغْلٍ; but 'Omarah says, I do not call the owner or rider of the ass فارس, but حَمَّارٌ; and the reason of his saying so is manifest, for فارس is an epithet of the measure فَاعِلٌ from الفَرَسُ “ the horse, ” meaning “ an owner, or a rider, of the horse: ” the pl. is رُكَّابٌ and رُكْبَانٌ and رُكُوبٌ and رِكَبَةٌ, or this last is a mistake for رَكَبَةٌ [q. v.], and رَكْبٌ , as some say; or this last is a quasi-pl. n., not a broken pl. of رَاكِبٌ; and signifies riders upon camels; or owners of camels on a journey, or travellers upon camels; consisting of ten or more: and sometimes it signifies riders upon horses: or riders upon horses and camels: or a company of riders upon horses; or upon horses and camels: [or, accord. to Kh, riders upon any beasts: ] in the Kur viii. 43, الرَّكْبُ may signify the riders upon horses, or the riders upon camels, or the army composed of both these: the pl. of رَكْبٌ is أَرْكُبٌ, [a pl. of pauc.,] and رُكُوبٌ. Accord. to IB, you do not say إِبِلٍ nor رُكْبَانُ إِبِلٍ: but it is said that رُكَّابُ إِبِلٍ and رُكَّابُ خَيْلٍ &c. are allowable. An instance of رُكْبَان as distinguished from فُرْسَان occurs in a verse cited as one of the exs. of the preposition بِ. رُكَيْبٌ [properly signifying A small company of riders upon camels, &c.,] occurs as meaning collectors of the poorrates: it is the dim. of رَكْبٌ ; and shows that this latter is not a pl. [properly speaking] of رَاكِبٌ; for, were it so, the word used as its dim. would be رُوَيْكِبُونَ. [See also رَكَبَةٌ, and أُرْكُوبٌ.]
2 [Also A person on board of a ship or boat: pl. رُكَّابٌ.] You say رُكَّابُ السَّفِينَةِ The persons on board of the ship, or boat: and رُكَّابُ المَآءِ the voyagers upon the water: and Ibn-Ahmar has used in this sense the pl. رُكْبَانٌ; but it is said that this is not allowable; nor is أُرْكُوبٌ; nor رَكْبٌ.
3 Also, and رَاكُوبٌ , A shoot germinating upon the trunk of a palm-tree, not having any root in the ground: or a shoot on the upper part of a palm-tree, hanging down, but not reaching the ground; and so رَاكِبَةٌ and and رَكَّابَةٌ : or, as some say, the last of these words is not thus applied, but means a woman “ who rides much: ” AHn, however, says that it signifies a palm-shoot, or the like thereof, growing forth at the top of the trunk of a palm-tree, and, in some instances, bearing with its mother; but when it is cut off, it is better for the mother: and رَاكِبٌ is also explained in the L as meaning small palm-trees that grow forth at the lower parts of large palmtrees: or it means a shoot of a palm-tree not cut off from its mother: accord. to As, when a palm-shoot grows from the trunk, and does not adhere to the ground, it forms a vile kind of palm-tree; and the Arabs call it رَاكِبٌ and رَاكُوبٌ : the pl. of this last [and of ] is رَوَاكِيبُ.
4 رُكْبَانُ السُّنْبُلِ means What first appear, or grow forth, from the قُنْبُع, i. e. the envelope of the grain, of the ear of wheat.
5 رَاكِبٌ also signifies The head [or summit] of a mountain (جَبَل), as in [most of] the copies of the K; in some of which is found حَبْل [or rope].
Lane's Lexicon + Hans Wehr + Mawrid

Three dictionaries. One search.

"The product of over thirty years of unrelenting labor — to this day supreme in the field of Arabic lexicography."

47,000+ classical entries Root-based navigation Full text search Hyperlinked definitions
Try it free

Trusted by researchers at University of Michigan, Duke, Alberta & more