رَتَعَ
Root: رتع
Form: 1
Full Definition
رَتَعَI
, Present.T
ـَ Verbal.Noun رُتُوعٌ and رَتْعٌ and رِتَاعٌ, He pastured at pleasure; he ate and drank what he pleased, and came and went in the pasturage, by day, amid abundance of herbage, and plenty: or he ate and drank plentifully and pleasantly, in land of seed-produce and fruitfulness, of green herbs or leguminous plants and of waters: or he ate and drank with great greediness. In its primary acceptation, it is said of a beast.
2 It is metaphorically said of a man, as meaning He ate much; accord. to El-Isbahánee in the Mufradát, and the A and the B.
3 You say, رَتَعَ فُلَانٌ فِى مَالِ فُلَانٍ Such a one acted as he pleased in eating and drinking the property of such a one.
4 And خَرَجْنَا نَلْعَبُ وَنَرْتَعُ We went forth [playing, or sporting, and enjoying ourselves; or] enjoying ourselves; and playing,
or sporting. It is said in the Kur [xii. 12], accord. to different readings, أَرْسِلْهُ مَعَنَا غَدًا يَرْتَعْ وَيَلْعَبْ [Send thou him with us to-morrow] that he may play, or sport, and enjoy himself: or the meaning is, that he may walk [abroad at his pleasure] and become cheerful in countenance, or dilated in heart: and وَيَلْعَبُ
that we may put our beasts to eat and drink what they please, amid abundance of herbage, and plenty, [or to pasture at pleasure,] and he shall play: and the reverse, يُرْتِعْ وَنَلْعَبُ, i. e. that he may put our beasts to eat and drink &c., and we will play together: and with ن in each case.
5 And it is said in a trad., مَنْ يَرْتَعْ حَوْلَ الحِمَى يُوشِكْ أَنْ يَخَالِطَهُ, i. e. He who goes round about [the prohibited place of pasturage will soon enter into it].
6 And in another trad., إِذَا مَرَرْتُمْ بِرِيَاضِ الجَنَّةِ فَٱرْتَعُوا, meaning [When ye pass by a scene of] the commemoration of the praises of God, enter ye thereinto; the entering thereinto being thus likened to the eating and drinking what one pleases, amid abundance of herbage.
2 It is metaphorically said of a man, as meaning
3 You say, رَتَعَ فُلَانٌ فِى مَالِ فُلَانٍ
4 And خَرَجْنَا نَلْعَبُ وَنَرْتَعُ
5 And it is said in a trad., مَنْ يَرْتَعْ حَوْلَ الحِمَى يُوشِكْ أَنْ يَخَالِطَهُ, i. e.
6 And in another trad., إِذَا مَرَرْتُمْ بِرِيَاضِ الجَنَّةِ فَٱرْتَعُوا, meaning