رَدٌّ
Root: رد
Full Definition
رَدٌّ
an Verbal.Noun of رَدَّهُ.
2 [Hence,] ضَيْعَةٌ كَثِيرَةُ الرَّدِّ, and , [this being also an Verbal.Noun of the same, An estate] yielding
much revenue. [See also رَادَّةٌ.]
3 [Hence also, app.,] فِى لِسَانِهِ رَدٌّ In his tongue, or speech, is a difficulty of utterance, or a hesitation, [probably meaning such as occasions the repetition of certain letters.]
def.2 It is also an Verbal.Noun used as an epithet, signifying, and so مَرْدُودٌ , and رَدِيدٌ , Made, or caused, to return, go back, come back, or revert; sent, turned, or put, back, or away; returned, rejected, repelled, or averted: rejected as meaning not received or accepted: rejected as wrong or erroneous; [as] contrary to the precepts, or ordinances, of the Sunneh: رَدٌّ signifies anything returned after it has been taken.
2 [Hence,] A dirhem that will not pass; that is not current; that is returned to him who offers it in payment: pl. رُدُودٌ.
3 And hence, A thing that is bad, corrupt, disapproved, or abominable.
4 Also, and مَرْدُودٌ , (S in art. رجع, and A, *) and رَدِيدٌ , (A, * [where it is evidently mentioned in this sense, a sense in which it is still often used,] A reply; an answer; syn. مَرْجُوعٌ, and جَوَابٌ. (S in art. رجع.) You say, هٰذَا قَوْلِكَ and [This is the reply, or answer, to thy saying]. (A: there immediately following the phrase رَدَّ إِلَيْهَ جَوَابًا.)
5 And A camel used for riding or carriage: so called because brought back from the pasture to the dwelling on the day of journeying.
2 [Hence,] ضَيْعَةٌ كَثِيرَةُ الرَّدِّ, and , [this being also an Verbal.Noun of the same,
3 [Hence also, app.,] فِى لِسَانِهِ رَدٌّ In his tongue, or speech, is a difficulty of utterance, or a hesitation, [probably meaning such as occasions the repetition of certain letters.]
def.2 It is also an Verbal.Noun used as an epithet, signifying, and so مَرْدُودٌ , and رَدِيدٌ , Made, or caused, to return, go back, come back, or revert; sent, turned, or put, back, or away; returned, rejected, repelled, or averted: rejected as meaning not received or accepted: rejected as wrong or erroneous; [as] contrary to the precepts, or ordinances, of the Sunneh: رَدٌّ signifies anything returned after it has been taken.
2 [Hence,]
3 And hence,
4 Also, and مَرْدُودٌ , (S in art. رجع, and A, *) and رَدِيدٌ , (A, * [where it is evidently mentioned in this sense, a sense in which it is still often used,] A reply; an answer; syn. مَرْجُوعٌ, and جَوَابٌ. (S in art. رجع.) You say, هٰذَا قَوْلِكَ and [This is the reply, or answer, to thy saying]. (A: there immediately following the phrase رَدَّ إِلَيْهَ جَوَابًا.)
5 And A camel used for riding or carriage: so called because brought back from the pasture to the dwelling on the day of journeying.