روّى
Root: روى
Form: 2
Full Definition
روّىII
, Verbal.Noun تَرْوِيَةٌ: see 4, in two places:
2 and 5. [Hence,] يَوْمُ التَّرْوِيَةِ [The day of providing oneself with water;] the eighth day of Dhu-l-Hijjeh; the day before that of 'Arafeh: so called because they used to provide themselves (يَتَزَوَّدُونَ, T, M, or , Msb, and so in a copy of the T, or , S, K) on that day with water for the aftertime, and to rise and go, or when rising to go, to Minè, where is no water, [or, accord. to the Msb, where was little water,] therefore they provided themselves fully with water, or therefore they provided themselves with water from Mekkeh for the alighting and abiding at Minè: or [it means the day of consideration, or thought; and is so called] because Abraham was considering, or thinking upon, his dream (كَانَ وَ يَتَفَكَّرُ فِى رُؤْيَاهُ) [on that day], and on the ninth he knew [that his dream was from God], and on the tenth he desired to act [according to his dream] (اِسْتَعْمَلَ). (K. [And in a similar manner it is explained in the Ksh and by Bd in xxxvii. 101. See also 2 in art. روأ])
3 روّى رَأْسَهُ بِالدُّهْنِ, and الثَّرِيدَ بِالدَّسَمِ, He moistened [his head, app. much, or saturated it, i. e. its hair, with oil, or grease, and the broken, or crumbled, bread with grease, or gravy].
def.2 روّاهُ الشِّعْرَ, and الحَدِيثَ, Verbal.Noun as above; and ارواهُ إِيَّاهُ; He made him to relate by heart the poetry, and the tradition, narrative, or story; he made him to bear in his memory, knowing by heart, and to transmit, relate, recite, or rehearse, the poetry, and the tradition, narrative, or story; [or he taught him to do so; i. e.] he related to him by heart (رَوَى لَهُ) the poetry, and the tradition, narrative, or story, until he retained it in his memory, for the purpose of relating it by heart [as learned, or heard, or received,] from him. And رُوِّينَا الحَدِيثَ [We had the tradition, narrative, or story, related to us by heart; and in like manner, الشِّعْرَ the poetry].
def.3 رَوَّيْتُ فِى الأَمْرِ, Verbal.Noun as above, He looked into the thing, or affair, or case; inspected it; examined it; considered it; or thought upon it; deliberately, or leisurely; without haste; a dial. var. of رَوَّأْتُ [q. v.]: [and فِيهِ app. signifies the same:] see يَتَرَوَّى in the former half of this paragraph, in an explanation of يَوْمُ التَّرْوِيَةِ.
2 and 5. [Hence,] يَوْمُ التَّرْوِيَةِ [The day of providing oneself with water;] the eighth day of Dhu-l-Hijjeh; the day before that of 'Arafeh: so called because they used to provide themselves (يَتَزَوَّدُونَ, T, M, or , Msb, and so in a copy of the T, or , S, K) on that day with water for the aftertime, and to rise and go, or when rising to go, to Minè, where is no water, [or, accord. to the Msb, where was little water,] therefore they provided themselves fully with water, or therefore they provided themselves with water from Mekkeh for the alighting and abiding at Minè: or [it means the day of consideration, or thought; and is so called] because Abraham was considering, or thinking upon, his dream (كَانَ وَ يَتَفَكَّرُ فِى رُؤْيَاهُ) [on that day], and on the ninth he knew [that his dream was from God], and on the tenth he desired to act [according to his dream] (اِسْتَعْمَلَ). (K. [And in a similar manner it is explained in the Ksh and by Bd in xxxvii. 101. See also 2 in art. روأ])
3 روّى رَأْسَهُ بِالدُّهْنِ, and الثَّرِيدَ بِالدَّسَمِ, He moistened [his head, app. much, or saturated it, i. e. its hair, with oil, or grease, and the broken, or crumbled, bread with grease, or gravy].
def.2 روّاهُ الشِّعْرَ, and الحَدِيثَ, Verbal.Noun as above; and ارواهُ إِيَّاهُ; He made him to relate by heart the poetry, and the tradition, narrative, or story; he made him to bear in his memory, knowing by heart, and to transmit, relate, recite, or rehearse, the poetry, and the tradition, narrative, or story; [or he taught him to do so; i. e.] he related to him by heart (رَوَى لَهُ) the poetry, and the tradition, narrative, or story, until he retained it in his memory, for the purpose of relating it by heart [as learned, or heard, or received,] from him. And رُوِّينَا الحَدِيثَ [We had the tradition, narrative, or story, related to us by heart; and in like manner, الشِّعْرَ the poetry].
def.3 رَوَّيْتُ فِى الأَمْرِ, Verbal.Noun as above, He looked into the thing, or affair, or case; inspected it; examined it; considered it; or thought upon it; deliberately, or leisurely; without haste; a dial. var. of رَوَّأْتُ [q. v.]: [and فِيهِ app. signifies the same:] see يَتَرَوَّى in the former half of this paragraph, in an explanation of يَوْمُ التَّرْوِيَةِ.