سَبَتَ
Root: سبت
Form: 1
Full Definition
سَبَتَI
, Present.T
ـُ only, or
ـِ [both of which are said by MF to be indicated, or implied, in the K, but this is not clearly the case,] Verbal.Noun سَبْتٌ, He rested: and ceased, or abstained, from works: and was, or became, quiet, still, or motionless: and
signifies [the same, or] he was, or became, motionless: Az says that سَبَتَ in the first of these senses is not known in the language of the Arabs: [but J says that] the primary signification of سُبَاتٌ is “ rest: ” and hence the former of these verbs signifies he slept.
2 And سَبَتَتِ اليَهُودُ, Present.T ـِ and ـُ Verbal.Noun سَبْتٌ, The Jews kept, or performed, the ordinances of their سَبْت [or sabbath]: or سَبَتُوا, Present.T ـِ and ـُ Verbal.Noun سَبْتٌ; and ; they entered upon the سَبْت [or sabbath]: or they ceased from seeking the means of subsistence, and the labouring to acquire gain. It is said in the Kur [vii. 163], وَيَوْمَ لَا يَسْبِتُونَ And on the day when they were not keeping the ordinances of their سَبْت: where some read لا , from أَسْبَتَ; and some, لا , in the pass. form, meaning when they were not made to enter upon [the observance of] the سَبْت.
def.2 سَبَتَتْ, Present.T ـِ Verbal.Noun سَبْتٌ, She went the pace termed سَبْتٌ meaning as expl. below.
2 And سَبْتٌ signifies also The outstripping in running.
def.3 And as Verbal.Noun of سَبَتَ said of a man, سَبْتٌ also signifies The being confounded, or perplexed, unable to see one's right course, and being [therefore] silent, or lowering the eyes, looking towards the ground.
def.4 سَبَتَ الشَّىْءَ, Verbal.Noun سَبْتٌ, i. q. قَطَعَهُ [meaning He cut the thing; or cut it off; severed it; and intercepted, or interrupted, it; put a stop, or an end, to it; or made it to cease; relating to ideal as well as real objects; for instance, to work, or action, as is shown in the TA]; as also سبّتهُ : expl. by Lh as relating particularly to necks. [Hence,] سَبَتَ عِلَاوَتَهُ, Verbal.Noun سَبْتٌ, He smote his neck [so as to decapitate him]: and سُبِتَتْ عِلَاوَتُهُ, His head was cut off.
2 And سَبَتَتِ اللُّقْمَةُ حَلْقِى, and , i. q. قَطَعَتْهُ [i. e. The morsel, or gobbet, obstructed, or stopped, my fauces]: but the verb without teshdeed is the more usual.
3 And سَبَتَ رَأْسَهُ, Present.T ـِ Verbal.Noun سَبْتٌ, He shaved his head: and in like manner, سَبَتَ شَعَرَهُ, he shaved off his hair; as also سبّتهُ and . (AA, TA in art. سبد.)
4 And سَبْتٌ also signifies The letting down the hair, or letting it fall or hang down, after (lit. from, عَن,) [the twisting, or plaiting, termed] العَقْص.
def.5 سُبِتَ He was, or became, affected with [the kind, or degree, or semblance, of sleep termed] سُبَات [q. v.]: and he swooned: and he became prostrated like him who is sleeping, generally closing his eyes; said of a sick man: and also he died.
2 And سَبَتَتِ اليَهُودُ, Present.T ـِ and ـُ Verbal.Noun سَبْتٌ, The Jews kept, or performed, the ordinances of their سَبْت [or sabbath]: or سَبَتُوا, Present.T ـِ and ـُ Verbal.Noun سَبْتٌ; and ; they entered upon the سَبْت [or sabbath]: or they ceased from seeking the means of subsistence, and the labouring to acquire gain. It is said in the Kur [vii. 163], وَيَوْمَ لَا يَسْبِتُونَ And on the day when they were not keeping the ordinances of their سَبْت: where some read لا , from أَسْبَتَ; and some, لا , in the pass. form, meaning when they were not made to enter upon [the observance of] the سَبْت.
def.2 سَبَتَتْ, Present.T ـِ Verbal.Noun سَبْتٌ, She went the pace termed سَبْتٌ meaning as expl. below.
2 And سَبْتٌ signifies also The outstripping in running.
def.3 And as Verbal.Noun of سَبَتَ said of a man, سَبْتٌ also signifies The being confounded, or perplexed, unable to see one's right course, and being [therefore] silent, or lowering the eyes, looking towards the ground.
def.4 سَبَتَ الشَّىْءَ, Verbal.Noun سَبْتٌ, i. q. قَطَعَهُ [meaning He cut the thing; or cut it off; severed it; and intercepted, or interrupted, it; put a stop, or an end, to it; or made it to cease; relating to ideal as well as real objects; for instance, to work, or action, as is shown in the TA]; as also سبّتهُ : expl. by Lh as relating particularly to necks. [Hence,] سَبَتَ عِلَاوَتَهُ, Verbal.Noun سَبْتٌ, He smote his neck [so as to decapitate him]: and سُبِتَتْ عِلَاوَتُهُ, His head was cut off.
2 And سَبَتَتِ اللُّقْمَةُ حَلْقِى, and , i. q. قَطَعَتْهُ [i. e. The morsel, or gobbet, obstructed, or stopped, my fauces]: but the verb without teshdeed is the more usual.
3 And سَبَتَ رَأْسَهُ, Present.T ـِ Verbal.Noun سَبْتٌ, He shaved his head: and in like manner, سَبَتَ شَعَرَهُ, he shaved off his hair; as also سبّتهُ and . (AA, TA in art. سبد.)
4 And سَبْتٌ also signifies The letting down the hair, or letting it fall or hang down, after (lit. from, عَن,) [the twisting, or plaiting, termed] العَقْص.
def.5 سُبِتَ He was, or became, affected with [the kind, or degree, or semblance, of sleep termed] سُبَات [q. v.]: and he swooned: and he became prostrated like him who is sleeping, generally closing his eyes; said of a sick man: and also he died.