Lane's Arabic-English Lexicon

سَاسَ

Root: سوس

Form: 1

Full Definition

سَاسَI , Present.T يَسُوسُ, Verbal.Noun سِيَاسَةٌ, He managed, or tended, the beasts, (قَامَ عَلَيْهَا,) and trained them. [And سَاسَ المَالَ He managed, or tended, the camels or other property. See سَائِسٌ.]
2 Hence, سَاسَ الرَّعِيَّةَ, Present.T and Verbal.Noun as above, He ruled, or governed, the subjects; presided over their affairs as a commander, or governor, or the like; he commanded and forbade them. And سَاسُوهُمْ, Verbal.Noun سَوْسٌ, They were, or became, heads, chiefs, commanders, or the like, over them. One says, فُلَانٌ مُجَرَّبٌ قَدْسَاسَ وَسِيسَ عَلَيْهِ [Such a one is experienced: he has ruled and been ruled: or] he has commanded and been commanded: or he has taught and been taught; or has disciplined and been disciplined.
3 سَاسَ الأَمْرَ, Present.T as above, Verbal.Noun سِيَاسَةٌ, He managed, conducted, ordered, or regulated, the affair; syn. دبّرهُ, and قَامَ بِهِ: سِيَاسَةٌ signifies the managing a thing (قِيَامٌ عَلَى شَىْءٍ) in such a manner as to put it in a right, or proper, state. [Used as a simple subst., the Verbal.Noun may be rendered Management, rule, government, or governance.]

def.2 سَاسَ, Present.T يَسَاسُ, and يَسُوسُ, Verbal.Noun سَوَسٌ, or سَوْسٌ; and سَوِسَ, Present.T يَسْوَسُ; or سَاسَ, Present.T يَسُوسُ, Verbal.Noun سَوْسٌ and سَاسٌ; and سَاسَ, Present.T يَسْوَسُ, Verbal.Noun سَوَسٌ; and سِيسَ; and ; and ; and ; and تسوّس ; It had in it, or became attacked by, [the grub called] سُوس; [the grub called] سُوس fell upon it, or into it. One says also, سَاسَتِ الشَّجَرَةُ, Present.T تَسَاسُ, Verbal.Noun سِيَاسٌ; and ; [The tree had in it, or became attacked by, the grub called سُوس.] And سَاسَتِ الشَّاْةُ, Present.T تَسَاسُ, Verbal.Noun سَوْسٌ, or سَوَسٌ; and , Verbal.Noun اسَاسَةٌ; The sheep, or goat, abounded with قمل. (AZ, S, M, K. [In a copy of the S and in one of the K, I find قُمل: in another of the S and another of the K, and in the CK, and in a copy of the M, قَمْل: the right reading apears to be قُمَّل; for this last word is said by some to be syn. with سُوس.]) You also say, when you are gradually perishing by reason of grief, (إِذَا تَهَالَكْتَ غَمًّا,) عَظْمِى وَدَوَّدَ لَحْمِى [My bone has bred grubs, and so my flesh].
2 سَوِسَتِ الدَّابَّةُ, Verbal.Noun سَوَسٌ, The beast was attacked by the disease termed سَوَسٌ [q. v. infrà].


Lane's Lexicon — The most scholarly Arabic-English dictionary available

The product of over thirty years of unrelenting labor. A work of such unique greatness that to this day it remains supreme in the field of Arabic lexicography.

✓ Full text search • ✓ Root-based navigation
✓ Advanced filters • ✓ Mobile access

Sign in · 7-Day Free Trial

Trusted by 1000+ researchers worldwide
Featured on Fons Vitae • Used by universities globally