شَدَّدَ
Root: شد
Form: 2
Full Definition
شَدَّدَII
see the preceding paragraph, latter half, in two places.
2 شدّدهُ, Verbal.Noun تَشْدِيدٌ, also signifies He made it, or rendered it, namely, a beating, and anything, hard to be borne, heavy, vehement, violent, intense, severe, strict, rigorous, or excessive; he intensified it, or aggravated it: تَشْدِيدٌ is the contr. of تَخْفِيفٌ [in this sense and in other senses here following]. [Hence, the objective complement being understood,] one says, شدّد عَلَيْهِ, which is the contr. of خَفَّفَ [i. e. of خَفَّفَ عَنْهُ; thus meaning He rendered his burden, suffering, distress, uneasiness, or the like, hard to be borne, heavy, vehement, violent, intense, severe, strict, rigorous, or excessive; intensified it, or aggravated it; or he pressed hard upon him; treated him with hardness, strictness, severity, or rigour]: and مَنْ شَدَّدَ شَدَّدَ ٱللّٰهُ عَلَيْهِ [Whoso treateth others hardly, God will treat him hardly].
3 [تَشْدِيدٌ, as opposed to تَخْفِيفٌ, also signifies The characterizing of a letter by a lengthened pronunciation equivalent in grammatical analysis and in prosody to doubling, denoted in writing by the sign called , i. e. by the sign ّ over that letter; as also تَثْقِيلٌ.]
4 See also سَدَّدَهُ.
2 شدّدهُ, Verbal.Noun تَشْدِيدٌ, also signifies He made it, or rendered it, namely, a beating, and anything, hard to be borne, heavy, vehement, violent, intense, severe, strict, rigorous, or excessive; he intensified it, or aggravated it: تَشْدِيدٌ is the contr. of تَخْفِيفٌ [in this sense and in other senses here following]. [Hence, the objective complement being understood,] one says, شدّد عَلَيْهِ, which is the contr. of خَفَّفَ [i. e. of خَفَّفَ عَنْهُ; thus meaning He rendered his burden, suffering, distress, uneasiness, or the like, hard to be borne, heavy, vehement, violent, intense, severe, strict, rigorous, or excessive; intensified it, or aggravated it; or he pressed hard upon him; treated him with hardness, strictness, severity, or rigour]: and مَنْ شَدَّدَ شَدَّدَ ٱللّٰهُ عَلَيْهِ [Whoso treateth others hardly, God will treat him hardly].
3 [تَشْدِيدٌ, as opposed to تَخْفِيفٌ, also signifies The characterizing of a letter by a lengthened pronunciation equivalent in grammatical analysis and in prosody to doubling, denoted in writing by the sign called , i. e. by the sign ّ over that letter; as also تَثْقِيلٌ.]
4 See also سَدَّدَهُ.