شَفَّ
Root: شف
Form: 1
Full Definition
شَفَّI
, Present.T
شَفِفَ
Verbal.Noun شُفُوفٌ and شَفِيفٌ and شَفَفٌ, It was thin, fine, or delicate, so that what was behind it was visible, (S, * IB, Mgh, [for خَلَقَهُ in some copies of the S, and خَلْفَهُ in others, I read مَا خَلْفَهُ, which is the right reading accord. to IB and the TA, agreeably with the reading in the Mgh, which is مَا وَرَآءَهُ,]) or so as to tell what was beneath it: [and it, was translucent: or was transparent. (See شَفَّافٌ.)] One says, شَفَّ عَلَيْهِ ثَوْبُهُ
His garment was thin, &c., upon him.
2
3 And شَفَّ جِسْمُهُ, Present.Tشَفِفَ
Verbal.Noun شُفُوفٌ, His body became lean, or emaciated.
def.2 شَفَّ, Present.Tشَفِفَ
Verbal.Noun شِفٌّ, It exceeded; or was, or became, redundant. Hence, in a trad., شَفَّ نَحْوًا مِنْ دَانِقٍ
It exceeded by about a
دانق. And one says, شَفَّ
عَلَيْه, Present.T يَشُفُّ, [so in the L and TA, contr. to rule, probably a mistranscription for يَشِفُّ,] Verbal.Noun شُفُوفٌ; and
, and
; [app. meaning, as seems to be indicated by the context, It exceeded it:] and شَفِفْتُ فِى السِّلْعَةِ [app. a mistranscription for شَفَفْتُ] I gained in, or upon, the the article of merchandise: (TA: [and so, app., : see شَفَّى:]) and فى تِجَارَتِهِ [He obtained what is termed
شِفٌّ
in his traffic; i. e.] he made gain, or profit, in his traffic; syn. رَبِحَ. (S and K in art. ربح.)
2 And sometimes it signifies also the contr.; i. e. It fell short; or was, or became, deficient. One says, of a dirhem, هٰذَا يَشِفُّ قَلِيلًا This falls short, or is deficient, a little. And شَفَّ عَنْهُ الثَّوْبُ, Present.Tشَفِفَ
The garment was too short for him.
def.3 Also شَفَّ, Present.Tشَفِفَ
It was, or became, in a state of motion, commotion, or agitation.
def.4 And شَفَّ لَكَ الشَّىْءُ i. q. دَامَ and ثَبَتَ [app. meaning The thing belonged, or pertained, to thee permanently, or constantly; or may the thing belong, &c.].
def.5 شَفَّهُ, Present.Tشَفُفَ
Verbal.Noun شَفٌّ and شُفُوفٌ, It rendered him lean, or emaciated; as also
شَفْشَفَهُ ; both are also expl. as meaning it rendered him lean, or lank in the belly, so that he became slender: or, accord. to the M, it pained his heart: or rendered him lean, or emaciated: or deprived him of his reason: and it is said of grief as meaning it manifested what he felt of impatience. And شَفَّ
النُّفُوسَ, as used in a verse of Towbeh Ibn-El- Homeiyir, It hurt and melted the souls.
def.6 See also 8, in two places.
2
3 And شَفَّ جِسْمُهُ, Present.T
def.2 شَفَّ, Present.T
2 And sometimes it signifies also the contr.; i. e. It fell short; or was, or became, deficient. One says, of a dirhem, هٰذَا يَشِفُّ قَلِيلًا This falls short, or is deficient, a little. And شَفَّ عَنْهُ الثَّوْبُ, Present.T
def.3 Also شَفَّ, Present.T
def.4 And شَفَّ لَكَ الشَّىْءُ i. q. دَامَ and ثَبَتَ [app. meaning The thing belonged, or pertained, to thee permanently, or constantly; or may the thing belong, &c.].
def.5 شَفَّهُ, Present.T
def.6 See also 8, in two places.