شَمْلٌ
Root: شمل
Full Definition
شَمْلٌ
A state of union or composedness: and a state of disunion or discomposedness: thus having two contr. significations: or a united, or composed, state of the affairs, and of the number, of a people, or company of men: and a disunited, or discomposed, state of the affairs [&c.] thereof. In imprecating evil upon enemies, [or upon an enemy,] one says, شَتَّتَ ٱللّٰهُ شَمْلَهُمْ, or فَرَّقَ ٱللّٰهُ شَمْلَهُمْ, or فرّق اللّٰه شَمْلَهُ, i. e. [May God dissolve, break up, discompose, derange, disorganize, disorder, or unsettle,] their, or his, united, or composed, state of affairs; and شَتَّ شَمْلُهُمْ i. e. [May their united, or composed, state of affairs &c.] become dissolved, broken up, discomposed, &c.: and [in the contr. case] one says, جَمَعَ ٱللّٰهُ شَمْلَهُمْ, or شَمْلَهُ, i. e. [May God unite, or compose,] their, or his, disunited, or discomposed, state of affairs [&c.]. And
شَمَلٌ signifies the same: El-Ba'eeth says,
2 دَخَلَ فِى شَمْلِهَا and , said of a he-camel that has become concealed among a herd of [she-] camels, means He entered amid their dense multitude: so in the M and the Moheet.
def.2 Also, and so شِمْلٌ , and شِمِلٌّ , A raceme of a palm-tree: Et-Tirimmáh likens thereto a camel's tail: or such as has little fruit: or of which some of the fruit has been plucked: but AO used to say that it is the produce [or spadix] of the male palm-tree, while not abundant and large.
def.3 See also شَمَالٌ.
def.4 And شَمْلٌ مِنْ جُنُونٍ signifies Fear, or fright, like insanity: and so شَمَلٌ [used alone, and thus written].
[Sometimes, or often, God raises the young man after a stumble: and sometimes, or often, God unites, or composes, what is dissolved, or broken up, of the state of affairs previously united, or composed]: AZ cites this ex. in his “ Nawádir: ” but Aboo-'Omar El-Jarmee says that he had not heard the word thus except in this verse: Ibn-Buzurj, however, cites another verse as presenting an ex. of the same.قَدْ يَنْعَشُ ٱللّٰهُ الفَتَى بَعْدَ عَثْرَةٍ وَقَدْ يَجْمَعُ ٱللّٰهُ الشَّتِيتَ مِنَ الشَّمَلْ
2 دَخَلَ فِى شَمْلِهَا and , said of a he-camel that has become concealed among a herd of [she-] camels, means He entered amid their dense multitude: so in the M and the Moheet.
def.2 Also, and so شِمْلٌ , and شِمِلٌّ , A raceme of a palm-tree: Et-Tirimmáh likens thereto a camel's tail: or such as has little fruit: or of which some of the fruit has been plucked: but AO used to say that it is the produce [or spadix] of the male palm-tree, while not abundant and large.
def.3 See also شَمَالٌ.
def.4 And شَمْلٌ مِنْ جُنُونٍ signifies Fear, or fright, like insanity: and so شَمَلٌ [used alone, and thus written].