Lane's Arabic-English Lexicon

صَبِىٌّ

Root: صبو

Full Definition

صَبِىٌّ A youth, boy, or male child; syn. غُلَامٌ: or a young male child; before he is called غُلَام: or one that has not yet been weaned, so called from the time of his birth: and صَابٍ signifies the same as صَبِىٌّ; these two words being like قَادِرٌ and قَدِيرٌ: the pl. of the former is صِبْيَةٌ [a pl. of pauc., in which the و is changed into ى because of the kesreh before it, like as is said in the M respecting another of the pls.,] and صِبْوَةٌ (M, K, TA, in the CK صَبْوَةٌ,) and صُبْيَةٌ and صَبْيَةٌ, [or rather the last two are quasi-pl. ns.,] and أَصْبٍ [another pl. of pauc.] and أَصْبِيَةٌ [also a pl. of pauc.], but this last is said by J to have been unused, because the usage of صِبْيَةٌ rendered it needless, and صِبْيَانٌ, in which the و is changed into ى because of the kesreh before it, and صُبْيَانٌ, as some say, preserving the ى notwithstanding the dammeh, and صِبْوَانٌ and صُبْوَانٌ: and [ISd says,] accord. to Sb, the dim. of صِبْيَةٌ is أُصَيْبِيَةٌ , and that of أَصْبِيَةٌ is صُبَيَّةٌ , each irreg.; but in my opinion, صُبَيَّةٌ is the dim. of صِبْيَةٌ, and أُصَيْبِيَةٌ is that of أَصْبِيَةٌ: [J says,] أُصَيْبِيَةٌ occurs in poetry as being the dim. of أَصْبِيَةٌ. صَبِيَّةٌ signifies A young woman, girl, or female child; and so too, [sometimes,] صَبِىٌّ: and the pl. is صَبَايَا.
2 أُمُّ الصِّبْيَانِ is a term applied to The flatus, or flatulence, (الرِّيحُ,) that is incident to children. (TA in art. ام.) [Golius, in that art., explains it as meaning Larva, terriculamentum puerorum; on the authority of Meyd.: and also as meaning Epilepsy; on the authority of Ibn-Beytár.]
3 صَبِىٌّ also signifies The pupil of the eye: but Kr ascribes this meaning to the vulgar.
4 And The extremity of each of the jaw-bones: i. e. الصَّبِيَّانِ signifies the two extremities of the two jaw-bones of the camel and of other animals: or, as some say, the two edges curving outwards from the middle of the two jaw-bones: or, accord. to the A, the thin portions of the two extremities thereof: and it is [said to be] tropical. And A bone below the lobe, or lobule, of each of the two ears: or, as some say, the head of the bone that is below the lobe, or lobule, of each of the two ears by the space of about three fingers put together.
5 And The edge (حَدّ) of the sword: or the ridge thereof, (M, TA, in the copies of the K أَوْ غَيْرِهِ is erroneously put for أَوْ عَيْرُهُ, TA,) which rises in [i. e. along] its middle; and likewise of a spear-head: or, accord. to the A, that part of a sword below, or exclusive of, (دُونَ,) its ظُبَة [q. v.].
6 And The head of the human foot; (M, A, TA; in the copies of the K رَأْسُ القَوْمِ is erroneously put for رَأْسُ القَدَمِ; TA;) i. e. the part [thereof] between its حِمَارَة [q. v.] and the toes. And الصَّبِيَّانِ signifies also The two sides of the [camel's saddle called] رَحْل.
7 It is also said that صِبْيَانُ الجَلِيدِ signifies The grains of hoar-frost that resemble pearls: and صِبْيَانُ المَطَرِ the small drops of rain: but accord. to the author of the “ Khasáïl, ” it is صِئْبَان [pl. of صُؤَابَةٌ, q. v.], with ء and then ب.


Lane's Lexicon — The most scholarly Arabic-English dictionary available

The product of over thirty years of unrelenting labor. A work of such unique greatness that to this day it remains supreme in the field of Arabic lexicography.

✓ Full text search • ✓ Root-based navigation
✓ Advanced filters • ✓ Mobile access

Sign in · 7-Day Free Trial

Trusted by 1000+ researchers worldwide
Featured on Fons Vitae • Used by universities globally