Lane's Arabic-English Lexicon

عَوِرَ

Root: عور

Form: 1

Full Definition

عَوِرَI , said of a man, Present.T يَعْوَرُ, Verbal.Noun عَوَرٌ, He was, or became, blind of one eye: [or he became one-eyed; wanting one eye: or one of his eyes sank in its socket: or one of his eyes dried up: see what next follows:] as also عَارَ, Present.T يَعَارُ; and ; and اعوارّ . And عَوِرَتْ عَيْنُهُ, Present.T تَعْوَرُ, Verbal.Noun عَوَرٌ; and عَارَتْ, Present.T تَعَارُ and تِعَارُ; and ; and اعوارّت ; His eye became blind: or became wanting: or sank in its socket: or dried up. Ibn-Ahmar says, أَعَارَتْ عَيْنُهُ أَمْ لَمْ تَعَارَا [Has his eye become blind or has it not indeed become blind?] meaning تَعَارَنْ; but, pausing, he makes it to end with ا: in عَوِرَتْ, the و is preserved unaltered because it is so preserved in the original form, which is اِعْوَرَّتْ, on account of the quiescence of the letter immediately preceding: then the augmentatives, the ا and the teshdeed, are suppressed, and thus the verb becomes عَوِرَ: for that اعورّت is the original form is shown by the form of the sister-verbs, اِسْوَدَّ and اِحْمَرَّ; and the analogy of verbs significant of faults and the like, اِعْرَجَّ and اِعْمَىَّ as the original forms of عَرِجَ and عَمِىَ; though these may not have been heard. (S, O. [See also صَيِدَ.])
2 عَارَتِ الرَّكِيَّةُ, Present.T تَعُورُ [or تَعْوَرُ or تَعَارُ?], The well became filled up.

def.2 عَارَهُ, Present.T يَعُورُهُ; and , Verbal.Noun إِعْوَارٌ; and عوّرهُ , Verbal.Noun تَعْوِيرٌ; He rendered him blind of one eye. And عَارَ عَيْنَهُ, Present.T يَعُورُهَا, Verbal.Noun عَوْرٌ: and ; and عوّرها ; He put out his eye: or made it to sink in its socket. Some say that عُرْتُ عَيْنَهُ and [sic] are from عَائِرٌ, q. v.
2 عَارَ الرَّكِيَّةَ and signify the same as عوّرها , He marred, or spoiled, the well, so that the water dried up: or he filled it up with earth, so that the springs thereof became stopped up: and in like manner, عوّر عُيُونَ الميَاهِ he stopped up the sources of the waters: and عوّر عَيْنَ الرَّكِيَّةِ he filled up the source of the well, so that the water dried up.

def.3 عَارَهُ, Present.T يَعُورُهُ and يَعِيرُهُ, or the Present.T is not used, or, accord. to IJ, it is scarcely ever used, or some say يُعُورُهُ, or يَعِيرُهُ, He, or it, took, and went away with, him, or it: or destroyed him, or it. One says, مَا أَدْرِى أَىُّ الجَرَادِ عَارَهُ I know not what man went away with him, or it: or took him, or it. It is said to be only used in negative phrases: but Lh mentions أَرَاكَ عُرْتَهُ, and عِرْتَهُ, I see thee, or hold thee, to have gone away with him, or it: [see also art. عير:] IJ says, It seems that they have scarcely ever used the Present.T of this verb because it occurs in a prov. respecting a thing that has passed away.

def.4 See also 3 in art. عر.


Lane's Lexicon — The most scholarly Arabic-English dictionary available

The product of over thirty years of unrelenting labor. A work of such unique greatness that to this day it remains supreme in the field of Arabic lexicography.

✓ Full text search • ✓ Root-based navigation
✓ Advanced filters • ✓ Mobile access

Go to LanesLexicon

Trusted by 1000+ researchers worldwide
Featured on Fons Vitae • Used by universities globally