Lane's Arabic-English Lexicon

عوّى

Root: عو

Form: 2

Full Definition

عوّىII , thus in the M, with tesh-deed in the case of عوى and also in the case of كذب in the explanation; but in the K, عَوَى [without teshdeed]; He repelled from the man, or defended him; syn. كَذَّبَ, and رَدَّ: in the S is said the like of what is said in the M; عَوَّيْتُ عَنِ الرَّجُلِ being expl. in the S as meaning I repelled from, or defended, the man (كذّبت عنه), and replied against his backbiter or censurer (رَدَدْت عَلَى مُغْتَابِهِ): and in the A, this phrase is said to be metaphorical, and expl. as meaning I repelled from the man the clamouring [or, as we say, the barking] of the backbiter or the censurer (رَدَدْت عَنْهُ المُغْتَابِ): thus all these three are express authorities for the teshdeed. [Freytag has represented the phrase in the S as agreeing with the reading thereof in the K, and has strangely expl. the verb with عن following it as meaning “ Mendacii arguit et refellit.”]

def.2 See also 1, latter half, in three places.


Lane's Lexicon — The most scholarly Arabic-English dictionary available

The product of over thirty years of unrelenting labor. A work of such unique greatness that to this day it remains supreme in the field of Arabic lexicography.

✓ Full text search • ✓ Root-based navigation
✓ Advanced filters • ✓ Mobile access

Sign in · 7-Day Free Trial

Trusted by 1000+ researchers worldwide
Featured on Fons Vitae • Used by universities globally