كَرَّةٌ
Root: كر
Full Definition
كَرَّةٌ
A return. So in the Kur, [ii. 162,] لَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً [Would that there were for us] a return to the world, or former state. And so in xxvi. 102, and xxxix. 59. And so in the saying of Mohammad, اللّٰهَ اللّٰهَ
وَٱلْكَرَّةَ عَلَى نَبِيِّكُمْ
Fear ye God, [fear ye God,] and return to your prophet.
2 [Hence, The return to life;] the resurrection; the renewal of mankind, or of the creation, after perishing.
3 [Hence also, A return to the fight, after wheeling away, or retiring: and simply,] a charge, or an assault, in war; as also كُرَّى : pl. كَرَّاتٌ.
4 [Hence also,] A time; one time; [in the sense of the French “ fois ”; generally repeated, or used in the pl. form, so as to denote a returning to an action, once, or more; i. e., repetition, or reiteration, thereof, agreeably with the primary signification;] syn. مَرَّةٌ: pl. as above. You say فَعَلَهُ كَرَّةً بَعْدَ كَرَّةٍ [He did it time after time]. And فَعَلَهُ كَرَّاتٍ [He did it several times].
5 [Hence also,] A turn to prevail against an opposing party; victory. So in the Kur, [xvii. 6,] ثُمَّ رَدَدْنَا لَكُمُ الكَرَّةَ عَلَيْهِمْ [Then we gave to you the turn to prevail against them; the victory over them].
2 [Hence, The return to life;] the resurrection; the renewal of mankind, or of the creation, after perishing.
3 [Hence also, A return to the fight, after wheeling away, or retiring: and simply,] a charge, or an assault, in war; as also كُرَّى : pl. كَرَّاتٌ.
4 [Hence also,] A time; one time; [in the sense of the French “ fois ”; generally repeated, or used in the pl. form, so as to denote a returning to an action, once, or more; i. e., repetition, or reiteration, thereof, agreeably with the primary signification;] syn. مَرَّةٌ: pl. as above. You say فَعَلَهُ كَرَّةً بَعْدَ كَرَّةٍ [He did it time after time]. And فَعَلَهُ كَرَّاتٍ [He did it several times].
5 [Hence also,] A turn to prevail against an opposing party; victory. So in the Kur, [xvii. 6,] ثُمَّ رَدَدْنَا لَكُمُ الكَرَّةَ عَلَيْهِمْ [Then we gave to you the turn to prevail against them; the victory over them].