مَسْكَنٌ
Root: سكن
Full Definition
مَسْكَنٌ
and مَسْكِنٌ; the people of El-Hijáz say the former, and the latter is anomalous; [A place of habitation;] a place of alighting, abiding, sojourning, or lodging; an abode, or a dwelling; a house, or a tent; pl. مَسَاكِنُ: and
signifies the same as مَسْكِنٌ, [thus in the Kur xvi. 82,] as also
سُكْنَى , and
سُكْنٌ : you say, سَكَنٌ دَارٌ فِيهَا and
سُكْنٌ , i. e.
سُكْنَى [or مَسْكَنٌ, meaning A house in which is a place of habitation, or a lodging]: (L: [
سَكَنٌ and
سُكْنٌ are there mentioned as syn., each of them, with مَسْكَنٌ and سُكْنَى, but in different places; and I incline to think that سُكْنٌ thus mentioned may be a mistranscription for سَكَنٌ: I have not found it elsewhere in this sense:]) and
دَارِى لَكَ سُكْنَى , in which the last word is [said to be] virtually in the accus. case, as a denotative of state, meaning [My house is for thee,] as made [or given] to be inhabited, or as being inhabited: or
لَكَ دَارِى هٰذِهِ سُكْنَى , meaning To thee this my house is a lent dwelling-place: and سُكْنَى المَرْأَةِ means The wife's dwelling-place in which the husband lodges her.